有奖纠错
| 划词

Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.

禁止收取要报销。

评价该例句:好评差评指正

En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.

费用按照货款额的2%收取

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取的资被公平地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur votre image, vous pouvez entrer votre l’adresse e-mail de recevoir des informations.

点击自己的头像,可以输入邮箱收取息。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下的是污染,收取的就是恶劣的气候。

评价该例句:好评差评指正

S'il les accepte, il est tenu de payer les marchandises excédentaires au tarif du contrat.

如果买方收取了货物,买方必须对多收取的部分按合价格付款。

评价该例句:好评差评指正

Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.

收取较少的租时必须要交一大笔保证

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

因此,设计费的收取,成为公司唯一之收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Un autre client mai nécessité de fournir réservoir d'huile, gratuitement!

另可根据客户需要,提供储油罐,不收取任何费用!

评价该例句:好评差评指正

Charge des prix raisonnables, relecture rapide, car la qualité de notre existence, et la confiance.

格价收取合理,打样速度快,我们把质量看作生存之用。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.

节约储不对融资收取任何利息。

评价该例句:好评差评指正

Une attestation d'assurance doit être produite pour chaque contrat.

正在收取所有合的保险凭证。

评价该例句:好评差评指正

Des intérêts soient prélevés sur les arriérés de contributions dus par les États Membres.

对会员国拖欠的摊款收取利息。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est censé recevoir de rétribution financière.

任何人都不收取钱回报。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent se poursuivre pour recouvrer les contributions impayées.

必须继续努力,设法收取未偿会费。

评价该例句:好评差评指正

Le recouvrement des recettes s'est amélioré depuis quelques mois.

近月来,收益收取情况有所好转。

评价该例句:好评差评指正

Un avion plus gros peut devoir payer jusqu'à 400 dollars.

对大型飞机可收取多达400美元。

评价该例句:好评差评指正

Elles seront recueillies à la fin de la présente séance.

将在今天会议结束时收取这些问卷。

评价该例句:好评差评指正

La facturation de frais d'entretien de matériel de restauration était donc justifiée.

因此收取餐饮设备维修费是合理的。

评价该例句:好评差评指正

Il est entièrement financé par les paiements qu'il reçoit pour ses services.

这一项目完全靠收取服务费取得经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可观的收入, 可观的薪水, 可灌溉的, 可皈依性, 可贵, 可贵的, 可贵的贡献, 可贵的品质, 可过冷的, 可过冷性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'État prélève cet argent selon des règles précises.

国家按照具体规定来这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il demandait simplement aux candidats une modeste cotisation de 20 francs.

每位学员低微20法郎缴

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres ont choisi de faire payer les automobilistes, soit avec un système de vignettes ou avec des péages.

而其一些国家选择驾驶者用,比如通过售卖通行证或者通行

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Il lui demande 6 euros au mètre carré.

每平方米6欧元租金。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Attention aux rabatteurs qui essaient de faire payer une entrée qui est en fait gratuite.

注意那些掮客,们试图入场,但其实是免

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les travaux lui sont facturés 323 091 francs et 68 centimes.

了 323091 法郎 68 生丁用。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le transport, la distribution et la levée des lettres sont à la charge de la poste.

信函运输、分都由邮局负责。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à l'État, il récupérerait chaque année entre 4 et 5 milliards d'euros.

至于国家,每年可40 至 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est calculé à partir des taux effectifs moyens pratiqués par les banques augmentés d’un tiers.

它是根据银行平均有效利率加三分之一计算

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais ça change quoi de récupérer l'argent de la TVA plutôt que de la dotation de l'Etat ?

但是用增值税取代国家款项,有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.

有人认为银行应该较低利息,这样一来,国家债务就会减少。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’une prestation facturée à un seul copropriétaire lors de la vente d’un lot de copropriété.

这是单个共有人服务。在出售公寓地段时。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grâce à tout ça, on a une idée très précise des tarifs pratiqués, mais aussi de l'ampleur du phénomène.

由于所有这些,我们对率以及现象程度有了非常精确想法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu peux lui demander, si je vais acheter plusieurs dizaines de kilos, par mois. Quels tarifs, elle me ferait?

你可以问她,我一个月要买几十公斤。她会多少钱?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Il n'y a pas de charge supplémentaire.

额外用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour les tarifs, ils sont strictement les mêmes que ceux que votre médecin pratique dans son cabinet.

价格方面,与你医生在诊所里用是完全一样

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le taux de l’usure est le taux d’intérêt maximum qu’un prêteur a le droit de pratiquer lorsqu’il accorde un crédit.

高利贷利率是指贷款人在发放信贷时允许最高利率。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pas pesé, contrairement aux tarifs pratiqués par les escrocs chez Pascal.

没有称重,不像Pascal骗子率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Avant, Veolia percevait un pourcentage sur toutes les factures.

以前,威立雅对所有发票一定比例用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Que ces entreprises surfacturent tous les chantiers.

这些公司所有建筑工地过高用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


可行性<教>, 可行性研究, 可好, 可核查的, 可核实的, 可恨, 可恨的, 可横穿过的, 可忽略不计的量, 可忽略值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接