有奖纠错
| 划词

De plus, le requérant attire l'attention sur sa double nationalité, ivoirienne et française, et affirme que dès lors, en raison des critères d'éligibilité relatifs à la non-renonciation à la nationalité ivoirienne impliquant selon lui de ne pas avoir revendiqué une autre nationalité, il ne peut, contrairement à son souhait, se présenter lui-même en tant que candidat aux élections présidentielles.

此外,请注意他的双重国籍――科特迪瓦籍和法国籍――并声称,由放弃科特迪瓦国籍这一资格标准(这在他看来意味有声称拥有其他国籍),因此他不能如自己的意愿那样参加总统的竞选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一大堆论据, 一大堆书籍, 一大堆主意, 一大锅糖, 一大口的饮量, 一大口酒, 一大块花岗岩, 一大块面包, 一大块肉, 一大盆容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年10月合集

Car il est marocain, né en France Monsieur Iquioussen, comme un symétrique quinquagénaire de Loutfi au drapeau -mais lui a 17 ans, sous la pression de son père avait renoncé à nationalité française (aurait-il ou avoir un autre destin)...

因为他是摩洛哥人, 法国的 Iquioussen 先,就像一个 50 岁右对称的 Loutfi 到国旗— — 但他 17 岁,亲的压力已经放弃法国国籍( 他会拥有或拥有另一种命运) 。 .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一大群孩子, 一大群蝗虫, 一大群人, 一大群小孩, 一大群小孩儿, 一大群小孩子, 一大群小男孩, 一大群小学生, 一大汤碗之量, 一大桶酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接