有奖纠错
| 划词

Les juges non professionnels sont élus par les conseils d'administration des collectivités locales.

非专业法官由地方会挑选。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également affecter des spécialistes des affaires politiques dans l'est du pays.

还有必要向东部地区派驻干事。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres peuvent être aidés par des secrétaires parlementaires également désignés par le Premier Ministre.

由总理任命,协助部长开展工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a cinq secrétaires parlementaires hommes (tableau 7.3).

目前共有5名(表7.3)。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des membres de ce conseil augmente avec celui des habitants du lieu.

这种会的成员人数根据居民人数按比例增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports font le point de l'informatisation des services administratifs dans différents pays.

这些出版物衡不同国家的电子发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement formule des stratégies d'e-gouvernement et d'e-commerce.

府正在制定电子和电子商务策。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci est également désigné parmi les membres de la Chambre des représentants.

从众议院的议员中任命的。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'État et sous-secrétaires parlementaire.

只有议会议员才能当选国家各部部长和次官。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de la République se compose de députés élus au scrutin proportionnel.

共和国委员会由按比例选举的代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Des innovations comme le cybergouvernement doivent suivre ce principe.

诸如电子之类的创新即应遵循这一原则。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre aussi des canaux supplémentaires d'interaction et de participation.

电子还可为交流和参与提供新的渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique offre également des canaux supplémentaires d'interaction et de participation sociales.

电子还可为交流和参与提供新的渠道。

评价该例句:好评差评指正

Les organes administratifs comprennent le Conseil de l'administration et les comités administratifs et économiques locaux.

系统由院和地方行与经济委员会组成。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été soulevée par la société civile et les élues elles-mêmes.

公民社会组织和会的妇女委员一直在强调这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement arménien vient d'ailleurs de lancer un projet novateur de « cybergouvernance ».

亚美尼亚府现已开始了一项革新的电子项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces régions les femmes représentent environ 25 à 30 % des conseillers.

这些地区的会委员中女占25 %-30%。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies distinctes seront formulées pour le commerce électronique et l'administration électronique.

拟分别起草“电子商务”和“电子”战略。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette sécurité ne doit pas compromettre l'indispensable liberté de mouvement et l'ouverture du gouvernement.

但这一安保必须同行动的相对便利和公开保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 1 391 conseillers élus, 309 sont des femmes.

在当选的总共1 391名会委员中,计有309名妇女。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


advenir, adventice, adventif, adventiste, adventive, adverbe, adverbial, adverbiale, adverbialement, adverbialiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

供足够的补助。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il était déjà trop tard, le roi était enfermé avec le cardinal, et l’on dit à M. de Tréville que le roi travaillait et ne pouvait recevoir en ce moment.

他到得已经迟,国王正相红衣主教在里边密谈,门卫雷维尔,陛下在处理,此时接见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aedes, aédès, aegagropile, aegél, aégligé, Aeglopsis, aegosome, ægosome, aégyrine, aélotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接