有奖纠错
| 划词

Leur éducation et leur instruction sont assurées par plus de 59 000 enseignants.

000多名教育工作者对其进行各种教育。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs le nombre d'établissements de formation de formateurs est de 29.

还有29所培训教师和教育工作者机构。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants sont aussi la cible des groupes armés illégaux.

教育工作者也成非法武装团体目标。

评价该例句:好评差评指正

Six enseignants brésiliens y ont également participé.

此外,六位巴西教育工作者也参加了本次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel enseignant vieillit; beaucoup d'enseignants en exercice sont près de la retraite.

教育工作者正在老化;许多在职教师接近退休年

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat tchèque-morave du personnel de l'éducation compte plus de 130 000 adhérents.

捷克一摩拉维亚教育工作者工会有13万名会

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en outre encouragés à prendre part au programme susmentionné concernant les agents socioéducatifs.

此外,还推动他们参加上面提到社会教育工作者方案。

评价该例句:好评差评指正

La sensibilisation des acteurs de l'éducation comporte deux volets complémentaires.

提高教育工作者认识工作包括两个互补充方面。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, dans tout le pays, des garçons ont reçu une formation d'éducateur de pairs.

最近,在全国对男孩进行培训,使其成教育工作者

评价该例句:好评差评指正

Elle a rassemblé des enseignants et les chefs des centres régionaux.

参加该会议有各区域中心教育工作者和负责人。

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année scolaire 2006-2007, 932 nouveaux enseignants ont été affectés à l'enseignement des autochtones.

在2006-2007学年,吸收了932名新教育工作者加入土著教育行列。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.

新闻部继续组织传统方案,向参观者、教育工作者和学生介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.

这方面,我们家长、教育工作者、家庭和公共机构,都有责任。

评价该例句:好评差评指正

Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.

这种参与使列支敦士登教育工作者获得了之前不了解机会,进行全欧洲合作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'alphabétisation du Brésil a pour objectif de former environ 80 000 alphabétiseurs par an.

巴西扫盲方案包括每年大约80 000名扫盲工作人/教育工作者提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Education International regroupe 384 associations nationales d'éducation dans 169 pays.

教育国际包括169个国家384个国家教育联盟,成包括3 000万教师和其他教育工作者

评价该例句:好评差评指正

De même, les enseignants du Nigéria ont reçu cinq autorisations d'utilisation de logiciel pour ErMapper.

样,欧空局还尼日利亚教育工作者提供了一台个人计算机和一个5ER绘图器软件许可证。

评价该例句:好评差评指正

Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.

三十名决策者、教师、教育工作者、调解、社会工作者和执业者参与了这项活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau demeure préoccupé par la situation des membres de la FECODE (voir chap. VI.G).

办事处对哥伦比亚教育工作者联合会成处境继续感到关切(见下文第六章G节)。

评价该例句:好评差评指正

Les éducateurs doivent trouver les moyens de transmettre les trésors d'expériences et de connaissances de l'humanité.

教育工作者必须想方设法传授丰富多样人类经验和知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汗酸, 汗褟儿, 汗温的皮肤, 汗淅疮, 汗腺, 汗腺癌, 汗腺管, 汗腺疖, 汗腺瘤, 汗腺囊瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Quel est le rôle des éducateurs ici ?

们在这里充当着什么角色呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .

“这对我有什么影响?”

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

En tant que parents, mon épouse et moi saluons avec vous le travail admirable des enseignants et des éducateurs.

为父母,我和我的妻子向所有教师和致以崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?

这些是否具备这种心理技

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.

这是和社会工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.

这里,不再有,不再有协会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

Selon les éducateurs, le jeune homme évolue bien.

- 根据的说法,这个轻人进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

À chaque mot important les éducatrices associent le geste.

对于每个重要的单词,会将手势联系起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.

它的主管必须在 1 之前找到 4 名额外的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Pour le grand soir 9 mois plus tard, les éducateurs étaient là, plus que jamais.

- 在 9 个后的那个重要夜晚,比以往任何时候更在场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Ici, les jeunes adultes autistes sont accompagnés par des éducateurs spécialisés... - C'est Bénédicte.

- 在这里,患有自闭症的轻人由专门的陪同... - 是贝内迪克特。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Pour ces éducateurs d’origine étrangère, c’est donc l’occasion d'aborder tous les sujets, des plus épineux aux plus anodins.

因此,对于这些外国血统的来说,这是一个解决所有主题的机会,从最棘手到最无害的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234合集

C'est une obligation pour le mineur de se présenter à un médecin et d'en justifier auprès de ses éducateurs.

- 未成人有义务去看医生并向他的证明这一点。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

" Je préfère me séparer de gamins turbulents... même s'ils sont bons... que des éducateurs formés" dit Philippe Carion.

“与训练有素的相比, 我更喜欢将自己与暴躁的孩子分开… … 即使他们很优秀… … ” 菲利普·卡里恩说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En tout cas, il était photographe, il était éducateur de rue, et il nous a toujours appris à obéir strictement aux lois.

无论如何,他是个摄影师,也是个街头,而且他一直教我们要严格遵守法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Jusqu'à plus de 10 ans d'arriérés selon Luis Grubert, le président de la Fédération Colombienne des Travailleurs de l'Education, FECODE.

根据哥伦比亚联合会(FECODE)主席路易斯·格鲁伯特(Luis Grubert)的说法,长达10多的欠款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Dans ce quartier de Marseille, les éducateurs ont été particulièrement vigilants ces derniers jours et les adolescents semblent avoir compris le message.

在马赛这个地区,最近几天特别警惕,青少似乎已经理解了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Des éducateurs aussi s’en emparent pour donner la parole aux jeunes et leur permettre une première expérience dans le domaine du numérique dans toutes ses composantes.

们也占领了这一程序,来让轻人们发言,允许在在网上进行他们的第一次体验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234合集

Les rapports rendus par les éducateurs concluaient d'ailleurs à une évolution positive du mineur, tant dans le cadre du centre éducatif fermé qu'à domicile.

- 的报告还得出结论,未成人在封闭的教中心和家中的框架内取得了积极进展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Ils se retrouvent à la merci des trafiquants, comme l'a constaté cet éducateur, qui sillonne les quartiers nord de Marseille depuis plus de 10 ans.

正如这位在马赛北部地区穿梭 10 多所指出的那样,他们发现自己任人贩子摆布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旱魃, 旱冰, 旱冰场, 旱船, 旱稻, 旱地耕作(法), 旱地耕作(法)[农], 旱河, 旱季, 旱季落叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接