有奖纠错
| 划词

Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

在地震后,我们应该料想到会有另一场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Je sais d’avance tout ce qu’il va avancer comme excuses : sa voiture est tombée en panne, son train avait du retard, son rendez-vous précédent s’est prolongé plus que prévu, et cetera, et cetera.

料想到他会摆出的各种遁词:他的车出故的会见活动比预估时间拖长,云云/等等。

评价该例句:好评差评指正

La situation qui règne aujourd'hui a été créée par l'Azerbaïdjan, qui a tenté il y a 20 ans de régler le conflit du Haut-Karabakh par la force militaire, avec des conséquences qu'il n'avait de toute évidence pas prévues.

今天存在的局势是阿塞拜疆造成的,它在20年试图以武力解决纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突,它显然没有料想到后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Je m'y attendais un petit peu, à vrai dire : le papier que l'on voit jaune réfléchit en réalité du vert et du rouge, et non pas du jaune : c'est une combinaison de couleurs.

我也有一点料想到了,说实话:我们看到的黄纸实际上反射的是绿不是黄:是不同颜的组合。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je m'attends à échouer. mon mari me dit que l'examen est plus difficile qu'il était autrefois, et il dit que si je réussis à l'examen, ce sera un miracle. Jamais je ne pourrais me débrouiller dans tout ça.

料想到会失败。我的丈夫我说考试比以前更难了,他说如果我成功通过考试,就是个奇迹。我从没摆脱过困境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不服输的人, 不服水土, 不服贴的, 不服主席的裁决, 不符, 不符的, 不符合, 不符合标准的, 不符合规定的, 不符合逻辑的推论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接