Le recrutement de personnel supplémentaire continue également.
前正继续招收的管教人员。
Nous saluons les nombreux nouveaux partenaires qui se joignent aujourd'hui à nous.
我们欢迎许多伙伴正加入进来。
Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天正面临严重的。
Nous nous approchons d'un nouveau départ en Afghanistan.
我们在阿富汗正接近于一个的开始。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现在正进入一个的阶段。
Je me prépare donc à ouvrir deux nouvelles enquêtes.
因此,我正准备开展两的调查。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
疟疾有关的药品正处于研发阶段。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处于非洲时代初期。
Le Libéria entame une phase nouvelle et historique de développement.
利比里亚正进入一个的历史发展时期。
Le Comité d'approbation des projets examine actuellement d'autres projets.
准委员会前正审查其他的。
Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的移民活动正掀开的历史篇章。
La recherche de solutions adéquates est engagée dans toutes les villes concernées.
前正努力在所有地点确定现有的最佳选择。
L'ONU investit dans la mise en place d'un nouveau progiciel de gestion intégré.
联合国正投资建立的企业资源规划系统。
L'innovation crée de nouveaux marchés de biens et de services.
技术创正创造出商品和服务的市场。
Nous adaptons nos stratégies aux menaces d'une ère nouvelle.
我们正根据时代面临的威胁调整我们的略。
Notre population réagit avec calme et vigilance à cette nouvelle menace.
我国人民正警觉地、镇定地对付这威胁。
Nous entrons maintenant dans une nouvelle année d'activité de la Conférence.
我们前正进入裁军谈判会议的的一年。
Aujourd'hui, l'Angola est au seuil d'une nouvelle étape de son histoire.
今天,安哥拉正将跨入其历史的阶段。
Gaza vit aujourd'hui une nouvelle catastrophe palestinienne.
今天的加沙正睹一场的巴勒斯坦灾难。
Des pouvoirs administratifs sont progressivement transférés vers ces unités territoriales nouvellement créées.
前正逐步将行政权利移交给这些设立的地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces dernières semaines, nous faisons face à une nouvelle donne.
在过去的几周里,我们正面临着新的情况。
Au centre, une légère extumescence trahissait la tombe fraîchement creusée.
正中心,土面稍微高出一点,显出新挖成的一个坟墓。
Il faudra même atteindre « une trésorerie positive » , nouvelle attente des analystes, a-t-il prévenu.
他警告说,甚至有必要实现 " 正现金流" ,这分析师们的一个新期望。
Le Livre Bleu relève qu’après trente ans de développement, les relations sino-américaines connaissent maintenant un nouveau point de départ.
蓝皮书指出,经过三十年的发展,中美关系正经历一个新的起点。
Le Japon à l’aube d’une nouvelle ère.
日正处于新时代的曙光。
Ces personnes entament désormais une nouvelle étape de leur parcours vers l'Europe.
这些人现在正踏上欧洲之旅的新阶段。
Uxellodunum n'est plus… Mais aujourd'hui, la citadelle antique est l'enjeu d'une nouvelle bataille : celle de sa localisation !
乌克塞洛杜努姆不再… … 但今天,这座古老的城堡正面临一场新的战斗:它的位置!
L'armée, qui annonce également se préparer à lancer une nouvelle offensive.
军队,还宣布它正准备发动新的攻势。
L'actualité, c'est aussi l'Italie qui confrontée à un nouveau scandale de pollution.
新意大利,它正面临新的污染丑。
Grenoble se prépare à plonger dans une nouvelle soirée suffocante.
勒诺布尔正准备进入一个新的令人窒息的夜晚。
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'une crise de l'immobilier neuf?
- E.Tran Nguyen:我们正处于新的住房危机边缘吗?
E.Tran Nguyen: Sommes-nous à l'aube d'un nouveau scandale sanitaire d'ampleur?
- E.Tran Nguyen:我们正处于新的重大健康丑的边缘吗?
Le Royaume-Uni s'apprête à vivre trois jours de célébration et de ferveur autour de leur nouveau souverain.
英国正准备围绕他们的新君主举行为期三天的庆祝活动和热情洋溢的活动。
ZK : La Corée du Sud fait face à une nouvelle flambée des cas de Covid-19.
ZK:韩国正面临Covid-19病例的新激增。
Le gouvernement compte sur cette manne de plusieurs dizaines de milliards pour financer un nouveau plan d'aide aux ménages.
政府正指望这数百亿的甘露来资助一项新的家庭援助计划。
Une région de la RDC (République démocratique du Congo) est confrontée à une nouvelle épidémie de fièvre hémorragique Ebola.
刚果民主共和国的一个地区正面临新的埃博拉出血热疫情。
Elles sont persuadées que la Russie prépare une nouvelle offensive sur Kiev à partir du territoire de la Biélorussie.
他们确信俄罗斯正准备从白俄罗斯境内对基辅发动新的攻势。
Il a déclaré que son gouvernement faisait face à l'opportunité historique de « construire une nouvelle Ukraine » .
他说,他的政府正面临着" 建设新乌克" 的历史性机遇。
Les autorités américaines font face à un nouveau scandale, un système de surveillance concernant tous les américains qui a été révélé...
美国当局正面临一桩新的丑,一个针对所有美国人的监控系统已经暴露出来。
M. Niinisto a souligné qu'avec la crise ukrainienne l'Europe doit faire face à une nouvelle situation que personne ne peut prédire.
Niinisto强调,随着乌克危机的爆发,欧洲正面临着一个没有人能预测的新局面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释