有奖纠错
| 划词

Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...

目前,未有表示要抵制本届奥运。

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.

表示,与2009年经汇报相比今年增长了3%。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

这是政治意愿的表示

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais préciser notre point de vue.

我要表示我们的看法。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale s'est déjà clairement opposée à ce type de démarche.

大会已表示反对此种作法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres organisations multilatérales se sont clairement exprimées en ce sens également.

其它多边组织也作出了表示

评价该例句:好评差评指正

Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.

阿根廷表示它愿意谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la Chambre de commerce ont dit clairement qu'ils ne voulaient pas l'indépendance.

商会成员表示,他们不愿独立。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons exprimé ce sentiment sans ambiguïté à de nombreuses reprises.

我们已经若干次表示过这一点。

评价该例句:好评差评指正

La partie érythréenne a indiqué clairement que le travail de facilitation était terminé.

厄立特里亚一方表示调解已经结束。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.

基尔总统也表示,必须执行该协

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas surprenant que seule une délégation se soit exprimée vigoureusement contre notre demande.

有一个代表团表示反对我们的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur précise toutefois que le Japon n'est pas un exportateur d'armes.

不过,他表示,日本不出口武器。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont précisé qu'elles ne cherchaient pas à devenir partie en l'affaire.

菲律宾表示它不打算成为该案的当事方。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须表示这种暴力是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à exprimer clairement devant le Conseil notre appui à cet objectif.

我要在安理会表示,我们支持这一点。

评价该例句:好评差评指正

Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.

我们外长本星期早些时候对此作出表示

评价该例句:好评差评指正

Elle indique toutefois qu'elle n'a pas encore reçu d'offres fermes.

但是,非洲联盟报告没有表示进行派遣。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides montrent clairement que des innocents sont assassinés délibérément.

自杀式袭击是故意杀害无辜人民的一种表示

评价该例句:好评差评指正

Quelques États ont précisé que l'incitation pouvait être directe ou indirecte.

一些表示,煽动行为可以是直接或间接的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


页缝, 页硅酸盐, 页界, 页码, 页码(书的), 页面, 页旁注解(古典著作的), 页片状, 页扇, 页式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Dire clairement qu'il n'y a rien de mal à fixer des limites.

可以设定界限。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.

希望两个德国之间达成协议。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bientôt, collé au mur, je dus m’expliquer catégoriquement.

但不久我被逼只得我的意见。

评价该例句:好评差评指正
历史人

En 2028, Los Angeles accueillera de nouveau les Jeux, toujours avec une préoccupation affichée de construire le moins possible.

2028年,洛杉矶将再次主办奥运会,但始终要尽可能减少建设。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour l'instant, il précise ne pas vouloir légiférer.

目前,不想立法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Je lui ai clairement dit que les règles avaient changé.

我向,规则已经改变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des membres de l'opposition ont fait savoir qu'ils ne soutiendraient pas cette proposition.

- 反对党成员已们不会支持这项提议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous voulons faire entendre que des vies innocentes sont fauchées.

- 我们想,无辜的生命正在被夺走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.

们已经们不接受对王国事务的任何干涉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Je veux aussi préciser que je ne dirigerai plus le parti lors d’une quelconque élection.

我还想,我将不再在任何选举中领导该党。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Je n’ai été ni consulté, ni prévenu » , indiquant clairement par là qu’il déclinait toute responsabilité dans l’événement.

我既未被征求意见,也未收到通知’,以此与此事毫不相干。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已将在等待寻找买家的同时将弗洛朗日国有化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais il affiche une certitude claire : les objectifs seront atteints.

:目标会实现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

A eux John Kerry précise qu'il ne compte pas se laisser impressionner.

们来说,约翰·克里(John Kerry)不打算留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Il a précisé qu'aucune consultation de la population ne serait organisée avant de formuler cette demande.

,在提出这一要求之前,不会组织任何民众的咨询。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

En mars dernier, Joe Biden a clairement affiché son intention de s'en prendre aux monopoles des Gafa.

去年3月,乔·拜登打算攻击加法垄断企业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Cependant, il a précisé que l'acceptation du gouvernement comprend des détails qui ne doivent pas être négligés.

然而,,政府的接受包括不容忽视的细节。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est mieux de réagir, avec respect bien sûr, mais de faire comprendre que cela ne se fait pas.

当然,最好是作出反应,但要没有这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'entends et suis décidé à prendre en charge la volonté de changement que le pays a clairement exprimée.

我听到并决心负责改变的愿望,即国家已经

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Mais le secrétaire d'état à la défense précise que les Etats-unis vont maintenir leurs relations militaires avec l'Egypte.

但国防部长,美国将保持与埃及的军事关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


页质煤, 页状的, 页状结构, 页状泥煤, , 曳出, 曳钓线, 曳光穿甲弹, 曳光弹, 曳光弹药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接