有奖纠错
| 划词

La crise pourrait même se transformer en menace à la sécurité et la stabilité internationales; comme chacun sait, un homme affamé est un homme en colère.

危机甚至还变成对国际和平与稳定威胁,就象句谚语所说,饿汉易怒

评价该例句:好评差评指正

Si vous annoncez par exemple : « je suis susceptible », et que votre éventuel futur directeur est très caustique, vous aurez certainement du mal à travailler avec lui.

“我是个易怒。”你将来上司是个很严苛,你将跟他处不来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书或演说的摘要, 书籍, 书籍插图画家, 书籍出版销售商, 书籍推销两周, 书籍文具店, 书籍印刷销售商, 书脊, 书脊线, 书脊缀线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu peux te sentir généralement plus sensible, irritable ou critique.

你通常会感到更加敏感、易怒或者吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Intrépide, énergique, irascible, orageux ; le plus cordial des hommes, le plus redoutable des combattants.

胆大无畏,坚韧不拔,急躁易怒,狂暴激烈,对人诚挚,对敌手不软。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les symptômes vont de l'irritabilité à la baisse d'énergie et de motivation.

症状从易怒到能量、动力下降不等。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir

Aurez-vous assez d’esprit pour bien exécuter toutes les choses que cet homme vif vous indiquera à demi-mot ?

您有足够的聪明办好这个易怒的人含蓄地交代给您的每一件事吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.

儿童敏感性高,因此易怒发作更多。

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est une blague vieille comme le monde mais attention y'a des gens susceptibles qui pourraient vous frapper la gueule.

这是一个和世界一样老的笑话,但要注意有可能有些易怒的人真的会打你。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir

Bilieux, janséniste, et croyant au devoir de la charité chrétienne, sa vie dans le monde était un combat.

易怒,信奉詹森派教义,并且相信基督徒有以仁爱为怀的职责,因此在上流社会的生活是一场战斗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'irritabilité est comme le monoxyde de carbone des polluants émotionnels.

易怒就像情绪污染物中的一氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu es devenu lunatique et irritable.

你变得喜怒无常和易怒

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir

Mais le ciel, dans sa colère, lui avait donné ce tempérament bilieux, fait pour sentir profondément les injures et la haine.

但是上天在愤怒中给了一副暴躁易怒的脾气,对侮辱和仇恨特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les hommes, quant à eux, ont tendance à confondre les symptômes de la dépression avec la fatigue et l'irritabilité.

而男性倾向于将抑郁症的症状疲劳和易怒混为一谈。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il devenait donc de plus en plus irritable et distribuait de sévères punitions à quiconque troublait la tranquillité de la salle commune.

越来越急躁易怒,晚上谁破坏了公共休息室的宁静,就给谁以严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on attend, on peut ressentir une baisse d'énergie, des maux de tête, une frilosité, une difficulté à se concentrer et de l'irritabilité.

如果我们等一等,就可能会感到精力不足、头痛、发冷、注意力不集中和易怒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a des vertiges, on a mal à la tête et on est irritable, mais ce qui fait l'insolation, c'est la température globale du corps qui monte.

我们会头晕、头痛、易怒,但导致中暑的原因是整体体温升高。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comme l'anxiété peut souvent nous faire nous sentir facilement dépassés et déséquilibrés sur le plan émotionnel, les sautes d'humeur fréquentes, les crises de colère et l'irritabilité sont des signes courants d'une anxiété excessive.

由于焦虑常常会使我们感到情绪失控和不平衡,频繁的情绪波动、发脾气和易怒是过度焦虑的常见症状。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.

根据 DSM-5,躁狂行为的定义是:异常、持续性膨胀或易怒的情绪以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, le roi devient toujours plus irritable avec sa cour, car ses oreilles poussent sans cesse : le chapelier doit donc refaire de nouveaux bokdu, ce qui le rend riche mais… angoissé et malheureux.

此外,国王对的宫廷变得越来越易怒,因为的耳朵不断生长:所以这位帽匠必须制作更多的幞头(用纱绢制成的长方形头巾, 顶为方形, 左右各附角),这让变得越来越富有,但也让焦虑和不幸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


书架(柜), 书架子, 书简, 书简家, 书经, 书局, 书卷, 书卷气, 书卡, 书刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接