Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营刊印刷与装订业务。
Notre société exerçant principalement dans l'impression et la reliure des livres d'affaires.
本公司主要经营刊印刷与装订业务。
Les principaux impression de la reliure d'un contrat avec l'équipement de pointe, une excellente réputation.
本公司主营刊印刷装订,拥有先进装订,誉优良。
Notre système fonctionne la publicité et des magazines, des livres, l'emballage et l'impression-oriented.
我司主要以广告制作品及杂志、刊、包装的印刷为主。
D'entreprendre des matériels d'enseignement, de livres et de magazines, photos couleur, des affiches, des dépliants.
承接教材资料,刊杂志,彩色画册,海报宣传单。
Il a ordonné que les publications soient restituées.
格尔达尼区警察官命令发还刊。
Aux États-Unis, le marché du livre en espagnol est un des plus importants.
西班牙语刊市场是美国最重要的市场之。
Ces publications proviennent du monde entier et les frais d'expédition sont souvent très importants.
图馆的刊来自世界各地,所需运费般相当可观。
En outre, comme la bibliothèque se développe, le nombre de monographies et de publications périodiques à relier augmente.
此外,由于图馆收藏的刊日多,需要装订的刊也就增加。
Il existe trois titres en russe et 63 éditions mixtes (en tadjik et en ouzbek).
有三种俄语刊和63种双语(塔吉克-乌兹别克语)版本。
Un montant de 75 000 dollars est proposé en conséquence pour l'achat de livres et de publications.
基于上述理由,为购买刊请拨75 000美元的经费。
Quatre ouvrages ont été publiés et un cinquième est en cours de publication dans le cadre du projet.
项目已出版的刊有四本,本正在刊印。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了刊,作为国际法藏的核心材料。
La justice a été rendue et les publications ont été restituées, mais une partie d'entre elles ont été endommagées.
尽管刑事程序得直,发还刊,但部分材料明显已遭毁损。
A longtemps été engagés dans les différents types de reliure des livres dans les activités d'impression, imprimer les types de reliure des livres.
长期从事各类刊印刷装订业务,可印刷装订各类刊。
Société d'entreprendre de grands emballage du produit, de promotion des photos, de livres et de magazines, de l'imprimerie et fournitures de bureau.
公司主要承接产品包装、宣传画册、刊杂志、办公用品的印刷。
Lors de la perquisition au 16, rue Kacharava, environ 150 tonnes de publications d'Hare Krishna traduites en géorgien ont été découvertes dans la cave.
在搜查Kacharava街16号的房屋时,在地下室发现译成格鲁吉亚文的克利须那派刊,共重约150吨。
Un de ces ouvrages présente une analyse des résultats de recherches et des implications pour la collecte des armes et le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion.
刊之是分析研究成果及其对武器收集与解除武装、复原和重返社会进程的影响。
Les deux frères ne voulaient plus du Centre culturel védique chez eux et exigeaient que la maison soit libérée et la cave vidée des publications qui s'y trouvaient.
“现在他们反对吠陀文化中心在他们的房屋内,要求徒搬离房屋,将刊从地下室搬走。
Cette mesure a été reconnue légale par le tribunal de Gldani-Nadzaladevi, qui a conclu que les publications avaient été introduites en Géorgie illégalement, sans avoir été dûment dédouanées.
搬走行动经格尔达尼-恩扎拉戴维法庭的裁决认定合法:法庭裁定这些刊是未经过适当的海关检查通过非法带入格鲁吉亚的。
À ce moment-là, un lot de livres et de revues sont heureux de la composition chinois, ou en Asie, et plusieurs autres publications en langue avec le monde entier.
令当时刊、杂志都乐意转向中文排版、或亚洲及其他多国语言刊物与世界接轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。