有奖纠错
| 划词

Le pont et la rivière Garonne.Iy a beaucoup de pont sur la rivière Garonne.Chacun son caractéristique.la rivière est bleu,le ciel est bleu.C'est une sensiblité très agréable!

加隆河上桥梁一个都有他独特的风。河水和天空共享天蓝眼帘的十一种舒适的感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折射层, 折射的, 折射角, 折射介质, 折射镜, 折射率, 折射面, 折射声学, 折射线, 折实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

年中考dictée真题

La nuit vous entre dans les yeux.

映入眼帘的黑夜。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le visage de Tomas lui souriait à nouveau.

托马斯的微笑再次映入眼帘

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

La banlieue de Londres céda la place à la campagne anglaise qui, à son tour, s'effaça devant la banlieue de Manchester.

车窗之外,伦敦市郊的景色慢慢变成了英格兰的田园风光,最后映入眼帘的是曼彻斯的郊外。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

À quinze mètres de profondeur, nous avons ainsi traversé la Tamise à pied, pour resurgir en face de la silhouette calcinée du Cutty Sark.

从这里出发,我们走进了位于泰晤士隧道入口之上的玻璃穹顶,从隧道中走出来,映入眼帘的是“卡蒂萨克”号帆船被烧焦的身影。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le premier objet qui frappa la vue de d’Artagnan en entrant dans la salle à manger, fut Brisemont étendu par terre et se roulant dans d’atroces convulsions.

达达尼昂进到餐厅映入眼帘的是布里斯蒙躺在地上,难以忍受的痉挛使他不停地翻滚。

评价该例句:好评差评指正
年中考dictée真题

Lorsque la marée se retire, on voit des écueils à perte de vue sortant des flots leurs dos de monstres, tout reluisants et blanchis d'écume, comme des cachalots gigantesques échoués.

当潮水退去,礁石映入眼帘,它们怪物般的背影从波浪中显现出来,通体发亮,海浪四溅,就像搁浅了的巨大的抹香鲸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折衷<书>, 折衷的, 折衷的解决办法, 折衷派, 折衷派的, 折衷物, 折衷主义, 折衷主义的, 折衷主义者, 折皱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接