有奖纠错
| 划词

Il a des points communs avec cet ami.

他与个朋友共同点

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sociétés libres ont certains points communs.

所有自由社会都共同点

评价该例句:好评差评指正

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都一个共同点"我们的对话者强调。"

评价该例句:好评差评指正

Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.

上述的案件都一个共同点,就是官的调查都没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Et d'ici deux ou trois ans, quand on se rencontre quelque part, qu'a-t-on en commun?

两三年后当你们在某个地时,你们共同点

评价该例句:好评差评指正

La plupart des maux identifiés ont la caractéristique commune d'être transfrontaliers.

问题的大多数都一个共同点,即:都跨国界的性质。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des points communs et des différences entre les régions et à l'intérieur d'une même région.

各区内部以及区之间共同点,也差异之处。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de ces problèmes a un dénominateur commun : la pauvreté.

所有问题都一个共同点,那就是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Les expulsions d'étrangers semblent devoir se multiplier, le phénomène des migrations internationales continuant de se répandre.

同群体的人一个共同点,就是他们去到某一外国,现在再受到该国欢迎。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, les discussions de la Conférence du désarmement ont fait naître l'espoir qu'un tel terrain d'entente pourrait être trouvé.

去年裁谈会的讨论给人们带来了希望,使人们看到可能找到共同点

评价该例句:好评差评指正

Moyennant un terrain d'entente et une volonté politique suffisante, une résolution de consensus est à portée de la main.

只要足够的共同点和政治意愿,可以达成一项协商一致的决议。

评价该例句:好评差评指正

Les régions où s'effectuent les cultures illicites ont de nombreux points communs : isolement, conflits et instabilité, sous-développement et pauvreté.

种植非法作物的区许多共同点,诸如与外界隔绝、缺少和平和稳定、发达和贫困等。

评价该例句:好评差评指正

J'ai le sentiment qu'il existe parmi les membres un terrain d'entente sur cette question, susceptible de constituer un point de départ.

个问题上,我认为会员国中间也共同点,我们必须以此为基础。

评价该例句:好评差评指正

Ce sommet historique a permis de souligner la réalité, à savoir qu'il y a beaucoup de causes communes entre nos régions.

该历史性首脑会议突出表明,我们两个区之间很多共同点

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles ont toutes en commun le désir et l'espoir d'améliorer honorablement leurs conditions de vie ainsi que celles de leurs proches.

但所有人都一个共同点,即:盼望并希望找到一个体的谋生手段,以改善自己和家人的生活条件。

评价该例句:好评差评指正

Le monde professionnel est favorable aux rencontres car les collègues ont nécessairement des points communs : mêmes diplômes, parfois mêmes centres d'intérêts.

职场是异性之间非常容易产生好感的场所,因为同事之间很多共同点:包括学历和兴趣所在。

评价该例句:好评差评指正

À côté des éléments communs indiqués plus haut, il existe d'importantes différences dans la publication d'informations sur la gouvernance d'entreprise entre les pays considérés.

在所审查各国之间,尽管上述共同点,但在与治理有关的公开也存在的显著差异。

评价该例句:好评差评指正

Différentes positions ont été présentées par différents groupes; on pourrait les fusionner, le cas échéant, en un seul texte lorsqu'il y a des éléments communs.

各集团已经表达了同的立场,在可能的情况下,可以把共同点的立场合并为一个文本。

评价该例句:好评差评指正

Nos autres partenaires européens dans ce domaine ont beaucoup en commun : ils ont des aspirations analogues et sont très souvent confrontés aux mêmes défis.

我们在一领的其他欧洲伙伴们许多共同点:他们共同的愿望。 而且往往临共同的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les projets ont en commun d'être, dans l'ensemble, véritablement régionaux, c'est-à-dire qu'ils répondent au critère du caractère régional, élément crucial du cadre de coopération régionale.

项目一个共同点,那就是它们基本上都是真正区性项目,也就是说,项目都符合区性标准,一点对区合作框架十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一板一眼, 一版, 一半, 一半的, 一半地, 一半天, 一半一半地, 一半长, 一帮, 一帮(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Ça vous fait un point commun.

这样你们就了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Qu'est-ce que ces verbes ont en commun ?

这些动词

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassurez-vous ils ont des points communs, notamment… un énorme défaut.

请放心,它们,包括......它们都一个巨大缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Il a un autre point commun avec lui.

它们另一个

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Parce que ces deux métiers partagent des caractéristiques communes.

因为这两个职业之间一些

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces bonbons ont un point en commun, mais lequel ?

这些糖果一个,是什呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu découvriras peut-être que vous avez tous deux beaucoup de choses en commun.

你可能会发现你俩很多

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression et la paresse ont beaucoup en commun.

抑郁和懒惰很多

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不

Ce sont des Français célèbres tous un point en commun sont des pieds-noirs.

所有这些著名法国人都就是居住在阿尔及利亚法国人。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Au cœur de ce brassage ethnique, des points communs, comme la musique par exemple.

这种民族混合核心一些,比如说音乐。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Mais sais-tu ce que nous avons en commun avec tous les animaux du monde?

但是你知道我们人类和世界上动物吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Qu'ont en commun tous ces troubles de l'anxiété, te demandes-tu ?

你在想,这些焦虑症

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tous ces noms ont un point commun : l'intelligence.

所有这些名字都一个:智慧。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.

这几种发电厂一些利益

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce qui d'ailleurs restait commun à toutes les prophéties est qu'elles étaient finalement rassurantes.

此外,这些预言一个,那就是结论所具有宽慰性。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ont un point commun qu'on peut repérer quand on entend cette guitare.

这些歌曲都一个,当你听到吉他声时候,你会发现。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils ont plutôt en commun d'avoir tous appartenu à quelqu'un d'autre avant toi.

相反,它们都一个,那就是它们都属于你之前另一个人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les natures grossières ont cela de commun avec les natures naïves qu’elles n’ont pas de transitions.

鄙俗性格和天真性格,两者都没有过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Tous ces objets ont un point commun : ils sont en plastique, partiellement ou totalement.

所有这些物品都一个:它们部分或全部由塑料制成。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Quel est le point commun entre Ronald Reagan et Arnold Schwarzenegger ?

罗纳德·里根和阿诺德·施瓦辛格之间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一杯烧酒, 一杯水, 一杯无咖啡因的咖啡, 一杯香槟酒, 一倍半的, 一辈子, 一本畅销书, 一本词典的补编, 一本很普通的书, 一本杰出的着作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接