有奖纠错
| 划词

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进有备

评价该例句:好评差评指正

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有为者都必须为实现有备而进较长期的投资。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备还需要一系列防御和安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军力量。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力和相互支持,有备是我们所的一整套外交动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

评价该例句:好评差评指正

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备的道路,它各种形式构成我国国防政策的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


格里诺纳阶, 格里斯索皮亚属, 格里维特阶和托尔顿阶, 格利雅试剂, 格列历, 格列年, 格裂虫属, 格林函数, 格林纳达, 格林尼治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接