La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国比格林尼治(GMT)前七个小。
La Thaïlande compte 7 heures d'avance par rapport au temps universel (TU).
泰国比格林尼治(GMT)前七个小。
L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
格林尼治是世界所有其他区所参照的标准。
La majorité des États utilisent le temps moyen de Greenwich (GMT), également appelé temps universel coordonné (UTC).
大多数国家采用格林尼治平均(格林尼治),又称为协调世界。
L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).
日历年是按国际标准(格林尼治平)界定的日历年。
Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.
每周五天于格林尼治标准1830分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。
En partenariat avec des chercheurs de l'Université de Greenwich, l'ISP a mené de nombreuses études détaillées sur les questions relatives au secteur public.
公共服务国际与格林尼治大学研究人员的伙伴关系产生了大量关于公共部门问题的深刻研究报告。
Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.
格林尼治平421分,Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级震。
Les cérémonies ont débuté par une minute de silence à 13 h 46 locales - GMT, correspondant à l'heure à laquelle les attentats-suicide ont commencé.
纪念仪式1346分开始(格林尼治平均相于自杀性攻击开始的刻),首先默念一分钟。
Ce jour-là, il avait commencé à pleuvoir légèrement, par intermittence, à partir de midi et, à 18 heures, il était tombé 0,6 millimètre de pluie.
日从中午开始卢卡有歇微雨,直至格林尼治平18,共下了0.6毫米的雨水。
Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.
有些国家使用格林尼治作为基准,有些国家则使用本国的子午来确定一物体何不复存于球轨道。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平19左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。
Sur le relevé d'images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别格林尼治平1431分和格林尼治平1441分(为格林尼治平+4小)Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
Sur la feuille imprimée des images radar, on peut constater qu'un avion est entré dans l'espace aérien géorgien dans une zone située à proximité de la ville de Stepantsminda (auparavant appelée Kazbegi) à 14 h 31 (TU) et en est ressorti à 14 h 41 (TU) (heure locale : temps universel plus 4 heures), à une altitude de 3 700 mètres environ.
雷达图显示飞机分别格林尼治平1431分和格林尼治平1441分(为格林尼治平+4小)Stepantsminda(以前叫Kazbegi)镇附近区进入和离开格鲁吉亚领空,飞行高度约为3 700米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。