有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu m’aimeras un jour,mon amour?

是否有朝一日你会爱上我,我的爱?

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'un jour, cela arrivera.

我确信有朝一日将会这样。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?

贫穷国家有朝一日能否繁荣起来?

评价该例句:好评差评指正

Arriveront-ils un jour à satisfaire leurs besoins fondamentaux?

是否有朝一日能够满足自己的基本需求?

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons également avec impatience le jour où leur travail sera achevé.

我们还期待有朝一日他们将完成他们的工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est même crucial si l'on veut que la paix devienne réalité au Moyen-Orient.

确实,这对和有朝一日成为现实是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'un jour la maladie sera endiguée et éliminée.

我们希望,有朝一日毒/能够得到控制、消灭。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience le jour où l'Iraq pourra normaliser ses relations avec la communauté internationale.

我们期待有朝一日伊拉克恢复同国际社会的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le laissera-t-on souffrir jusqu'à ce qu'enfin, à un moment, certains soient prêts à apporter leur concours?

是否任凭他们备受煎熬,直到有朝一日有人愿意帮助为止?

评价该例句:好评差评指正

Possédant un beau visage et une ligne parfaite, elle rêve de devenir un jour une vedette hollywoodienne.

拥有着漂亮的脸蛋,曼妙的身材,她梦想着有朝一日能成为好莱坞的大红人。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, nos arrière-petits-enfants découvriront peut-être cette image, peut-être même notre image, ici, en ce lieu.

我们的祖先会有朝一日发现我们的形象,也许甚至会发现我们这个地方的形象。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes extrêmement préoccupés qu'un jour la communauté internationale tournera encore une fois le dos à l'Afghanistan.

我们感到严重关切的是,有朝一日,国际社会将再次抛弃阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur réaffirmons que l'agression ne mène pas loin, et qu'il faudra bien y mettre fin un jour.

我们向两国重申,侵略受到严格制约,这种侵略有朝一日必须得到制止。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a conclu en exprimant l'espoir que les Palestiniens auraient un jour un État indépendant et souverain.

该委员会最后希望巴勒斯坦人有朝一日能够有一个独立的主权国家。

评价该例句:好评差评指正

Comme la plupart des enfants qui vont au Centre, elle rêve de devenir un jour une enseignante.

和大多数到心来学习的儿童一样,她也梦想着有朝一日成为一名教师。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban espère qu'un jour les enfants libanais, palestiniens et israéliens pourront vivre en paix et en sécurité.

黎巴嫩希望黎巴嫩、巴勒斯坦和以色列的儿童有朝一日能够生活、安全的环境

评价该例句:好评差评指正

L'orateur déclare n'avoir jamais abandonné l'espoir de retourner un jour au Sahara occidental, sa patrie qu'il n'a jamais vue.

他从来没有放弃过有朝一日返回他从未见过的祖国西撒哈拉的希望。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient même un jour utiliser des armes nucléaires artisanales et causer des ravages inconcevables, détruisant vies et biens.

他们有朝一日甚至还会使用粗质核武器,给人们的生命和财产带来难以想象的破坏。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'aune de nos succès mais aussi de nos échecs que la communauté internationale va un jour nous juger.

成功与失败都会成为国际社会有朝一日衡量我们的尺度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酿啤酒, 酿啤酒者, 酿热物, 酿烧酒者, 酿造, 酿造苹果酒, , 鸟氨酸, 鸟胺酸, 鸟标本的制作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Elle aime les vaches et elle veut être vétérinaire un jour.

喜爱奶牛并想有朝一日成为兽医。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.

乔伊预言,有朝一日,昆虫会统治宇宙。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Puis, écoute, c'est toi qui te mordras les doigts un jour.

你听着,有朝一日你自己会后悔的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle espère que sa découverte puisse un jour remplacer les plastiques à base de pétrole.

的发现有朝一日可以取代石油基塑料。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous aurez un jour besoin d’indulgence.

有朝一日,你也得求上帝开恩的。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ça finira, nous serons les maîtres, un jour !

“总有到头的时候,有朝一日我们会当家做主的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et puis, vous êtes journaliste, vous me revaudrez ça un jour ou l'autre.

再说,您是记者,有朝一日您也可能还我的情呢。"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un jour viendra peut-être où tu seras très content d'avoir sauvé la vie de Pettigrow.

有朝一日你会因为救过小矮星彼得的命而非常高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et lui, malgré tout, gardait l'espoir d'une évasion prochaine.

而无论情况如何,他自己却始终保持着有朝一日逃离此地的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains scénarios catastrophes prédisent qu'un jour, les machines deviendront plus intelligentes que nous et qu'elles nous domineront.

一些灾难片上演着有朝一日,机器变得比我们更并控制了我们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un jour vous nous aiderez à reconquérir notre liberté, ainsi veux-je vous aider dans ce petit amusement.

有朝一日您会帮助我们重获自由的,因此我愿意在这小小的消遣中助您一臂之力。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Enterrez ce dépôt dans quelque endroit de la montagne ; ce sera peut-être un jour ma seule ressource.

把这点积蓄埋在山上什么地方吧,说不定有朝一日这就是我唯一的指靠了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un beau jour, je me trahirais ; je ne pourrais retenir l’expression du dédain qu’ils m’inspirent.

有朝一日,我会暴露的;我不能不让他们在我心中引起的轻蔑表现出来。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Junior voudrait qu'ils puissent un jour gagner de l'argent grâce aux acrobaties.

Junior他们有朝一日可以通过杂技赚钱。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

La passion de l'enseignement, peut-être l'ont-ils eu un jour.

对教学的热情,也许他们有朝一日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il a affirmé espérer pouvoir revenir un jour en tant que joueur dans le tournoi.

他说他有朝一日能够作为一名球员重返赛场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Espérons qu’un jour le monde ressemble à ce qui se passe ici.

让我们有朝一日世界看起来像这里正在发生的事情。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Elle documentait minutieusement chaque crime de guerre afin de permettre, un jour, d'obtenir justice et réparation.

彻底记录了每一项战争罪行,以便有朝一日带来正义和赔偿。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年5月合集

Et l'on se demande si ce qu'on lit aujourd'hui, un jour, fera honte à nos enfants.

我们想知道我们今天读到的东西,有朝一日,是否会让我们的孩子感到羞耻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

M.Ben Salman va prendre le trône et devenir un jour roi d'Arabie saoudite, aucun doute là-dessus.

- 本·萨勒曼先生将登上王位,有朝一日成为沙阿拉伯国王,这是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鸟类学家, 鸟笼, 鸟媒花, 鸟鸣, 鸟鸣叫, 鸟鸣声, 鸟鸣时钟, 鸟尿酸, 鸟嘌呤, 鸟嘌呤核糖核苷酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接