有奖纠错
| 划词

La plupart des pauvres dans le monde sont des personnes de couleur.

世界上的贫民多半是有色

评价该例句:好评差评指正

D'autres participants ont demandé qu'un appui soit apporté à la reconnaissance, l'acceptation et la promotion d'environ 4 millions de Métis vivant dans différentes régions de l'Afrique.

其他与会者要求承认和接受生活在非洲地区的约400万有色并支持他们的进步。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la situation des Métis en Afrique, l'orateur a proposé d'examiner cette question afin de mieux comprendre les préoccupations en cause et de faire rapport à la Commission.

至于非洲有色的状况,他提议调查该问题,从而对所提出的忧有更充足的了并向委员会

评价该例句:好评差评指正

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

半稍多点的巴西人称自己为白人或有色(51.4%),黑人和穆拉托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant d'une minorité a pris la parole pour inviter instamment la Commission africaine à prendre les mesures pour répondre aux préoccupations des métis au Zimbabwe et a demandé que son organisation soit invitée à participer au séminaire qui aura lieu au Botswana.

位少数群体的代表发言敦促非洲委员会采取行动来决津巴布韦的有色所关切的问题,并请求邀请他的组织出席博茨瓦纳讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Les préjugés à l'encontre des immigrants et la xénophobie sont souvent véhiculés par les médias et les dirigeants politiques opportunistes et se traduisent par des politiques d'immigration restrictives (et racistes) qui visent à restreindre l'entrée de certains groupes de population, essentiellement des personnes de couleur.

传媒和政治领导人中的些机会主义者常常散播反移民的偏见和仇外心理,表现在:限制性(和种族主义) 的移民政策中,主要是对有色的移民实行限制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运动员站在滑水板上, 运动战, 运动障碍, 运动障碍的, 运动终板, 运动终末徐缓, 运动重复症, 运动转变为热, 运矾土船, 运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)

Dans les années 30, le terme « nègre » désigne une personne de couleur, descendant d’un esclave noir : un indigène des contrées coloniales.

在 1930 年代, “黑鬼” 一词指有色人种,是黑人奴隶后裔:殖民地土生土长

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Certains comme les Coloured qui rassemble plusieurs groupes ethniques dont les Bushmen et les Namas, regrettent même l’apartheid, se sentant victimes de racisme et lésés depuis la fin du régime.

有些,如有色人种,将须曼马斯在内族裔群体聚集在一起,甚至对种族隔离感到遗憾,自政权结束以来,他们感到种族主义受害者和冤屈。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.

每一徒然都变成欢喜说话而且都是声音很大了,一阵豪爽愉乐充满了大家心。伯爵觉得迦来-辣马东夫人是娇媚,厂长称赞伯爵夫人。都谈论得活泼愉快而且充满了有声有色气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


运行(空间的), 运行班, 运行报告, 运行功率, 运行轨道, 运行结束报告, 运行手册, 运行图, 运河, 运河出口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接