有奖纠错
| 划词

Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.

心脏有其原因,而原因是未知

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

骤后,他被一位未知美女精心照顾。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une équation de coeur qui se résout avec deux inconnu(e)s.

爱情是用两颗未知心解答方程式。

评价该例句:好评差评指正

Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .

去旅行,去发现未知国度,这是我梦想。

评价该例句:好评差评指正

Je préférerais ne pas entrer dans un débat sur quelque chose qui n'est pas connue.

所以,我希望我们现在不要就未知东西展开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés en Algérie de parents inconnus sont également considérés comme des citoyens algériens.

生于阿尔及亚但父母未知儿童也被视为阿尔及亚公民。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une constatation admissible judiciairement de la présence d'une substance inconnue.

这在法医学上提示着存在某种未知化学物质。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, c'est là un terrain inconnu pour le Conseil.

在某种程度上,这些对安理来说是未知领域。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.

我们正在开始一个新进程,从而是在驶向未知水域。

评价该例句:好评差评指正

La dernière de ces organisations est un nouveau groupe terroriste jusqu'à présent inconnu.

这些组织中最后一个是新、以前未知恐怖团体。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Conseil a créé ces deux tribunaux, il s'est lancé dans l'inconnu.

当安理这两个法庭时,它进入了一个未知领域。

评价该例句:好评差评指正

La valeur nette des autres obligations potentielles connues se chiffre à quelque 5 millions de dollars.

其他未知潜在负债净额达到约500万美元。

评价该例句:好评差评指正

En procédant comme il l'a fait, le Comité s'est engagé dans une voie aux issues incertaines.

在审理过程中,委员闯进了未知水域。

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个世界和即将到来未知感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

La mort c'est le commencement de quelque chose.

死亡是对未知领域开始。或者亡躯思存?

评价该例句:好评差评指正

Ce droit vise à protéger le débiteur contre le risque d'avoir à payer un tiers inconnu.

这一权用意是保障债务人免受必须向某一未知第三方付款风险。

评价该例句:好评差评指正

J’adore me lever le matin sans savoir ce qu’il va m’arriver, qui je vais rencontrer, où je vais échouer.

我喜欢早上起来时一切都是未知。不知道遇见什么人,有什么样结局。

评价该例句:好评差评指正

On se trouve sur un seuil incertain entre l'espoir et la peur.

我们可能徘徊在希望与恐惧一个未知点。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est d'avis que ces deux éléments sont certes inconnus mais qu'ils ne sont pas de même nature.

审计委员认为,虽然这两个因素都是未知,但性质不同。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.

我们认为,第16条并没有对未来未知事件给予一揽子豁免。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prédécesseurs, prédécharge, prédécodage, prédécoupage, prédécoupé, prédécouper, prédécrémentation, prédéfini, prédéfinir, prédéfinition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

C'est un sport à jugement, on n'en sait rien.

这是一项裁判运动,比分是未知

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le couvent tourne la pensée du côté de l’inconnu.

修院把人思想转向未知世界。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En fait, ces traces appartiendraient à un hominidé inconnu à ce jour.

其实这些足迹属于一个迄今未知古人类。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tous deux faisaient route vers un grand inconnu, vers un même destin incertain.

驶向一个巨大未知,驶向同样未知命运。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.

远离陌生狗抚摸一只未知狗似乎很安全。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’en était fait. Marius aimait une femme. Sa destinée entrait dans l’inconnu.

了。马吕斯爱上了一个女人。他命运进入了未知境地。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les reporters de guerre sont généralement passionnés par l'actualité, débrouillards et n'ont pas peur de l'inconnu.

战地记者通常对时事充满热,他机智勇敢,不惧怕未知

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La France est si immense qu'on considère encore des parties sauvages, inconnues, voire presque exotiques.

法国是如此巨大,以至于我仍然认为法国还有些地方是野生未知,甚至几乎是异国

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La lumière du monde inconnu était déjà visible dans sa prunelle.

眼珠里已经出现了未知世界光明。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Donc la grande inconnue est à ce niveau-là.

所以这是一种很大未知

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ces brutalités, qui ne sont que matière, craignent confusément d’avoir affaire à l’immense obscurité condensée dans un être inconnu.

这些纯物质暴力似乎不敢和那种由广大黑暗所凝聚而成未知实体打交道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux. Chacun rêve l’inconnu et l’impossible selon sa nature.

幻想是我最逼真写照。每个人随着自己性格梦想着未知和不可能事物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme tous les voyages, la croisade est un saut vers l'inconnu… mais aussi un joyeux bazar !

像所有旅行一样,十字军东征是向未知飞跃......也是一个快乐集市!

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Ils peuvent également permettre de rapporter l’inconnu au connu, et enfin ils peuvent permettre à l’individu de se définir.

也可以被用来将未知东西与已知东西联系起来,最后,它可以让个人来定义自己。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Personne n'est armé face à ce coup inconnu !

没有人能够应对这种未知打法!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est un variant qui n'est pas connu à l'heure actuelle.

- 这是目前未知变体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le saut dans l'inconnu est souvent terrifiant.

未知飞跃往往是可怕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour une raison encore inconnue, on le voit chuter.

由于某种未知原因,我看到他倒下了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Une terre encore inconnue pour l'homme.

一片人类仍然未知土地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Un jeune homme tel que vous le dépeignez n'est pas fait pour rester inconnu.

你描绘他时,一个年轻人并不是要保持未知

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prednison, prednisone, prédnylidène, prédominance, prédominance de certains aliments, prédominant, prédominer, préécho, préécriture, préédition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接