Enfin, notre économie mondiale estime à plusieurs milliards la valeur de sociétés qui font la publicité de babioles sur l'Internet.
最后,我们全球经济认为那些不过是在互联网上为廉价琐细杂物做公司价值连城。
Pour la victime directe d'une expulsion forcée et d'une démolition, cela comprend: l'habitation, la parcelle de terrain, le contenu du logement, l'infrastructure, l'hypothèque ou d'autres pénalités de crédit, le logement provisoire, les taxes administratives et les frais de justice, le logement de remplacement, les coûts de réinstallation et de transport, en particulier dans le cas d'une réinstallation dans un lieu éloigné du lieu de travail.
对强迫驱逐拆毁房屋直接受害者来说,这包括:房屋结构、小块土地、家具杂物、基础设施、贷款或其他债务罚款、临时住房、政府法律费用、替代住房费用、安置运输费用,如果替代住房远离生计来源,情况更是如此。
L'Organisation des Nations Unies, agissant en collaboration avec les organisations de la société civile, a apporté une assistance à l'aide de ses réserves pour imprévus et de ses ressources ordinaires, le Programme alimentaire mondial (PAM), l'UNICEF, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) et l'OMS distribuant des produits alimentaires et autres aux populations touchées.
联合国与从现有紧急资源经常资源提供援助民间社会组织以及与粮食规划署、儿童基金会、难民专员办事处、人口基金卫生组织合作,向受到影响人口分发食物杂物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。