有奖纠错
| 划词

Je vous livre ici mes secrets pour préparer des desserts au chocolat, depuis le Flocon d'étoiles pour le réveillon, aux sablés florentins pour le goûter.

我制作巧克力甜点的秘诀传授给您,除夕夜的星絮(Flocon d'étoiles),到品尝佛罗伦汀焦糖(Sablés florentins)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向神经性, 向渗性, 向生体性, 向实体性, 向食性, 向使, 向手指呵气, 向水性, 向税务局缴税, 向四面八方展开,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ils peuvent être fourrés aux amandes, au chocolat, à la vanille, et bien plus.

可颂面包可加入、香草馅等等。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avec une maryse, vous allez obtenir en fait une sorte de pâte d'amande au chocolat.

用一把铲刀,你可一种的面团。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'aime beaucoup les pâtisseries orientales, les dates, les amandes, les bountis aussi.

我很喜欢东方的点心,枣子、,还有Bounty棒。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Par la feuille d'automne, c'est le meringue à base d'amande au chocolat.

了秋天的叶子,它是基于的蛋白酥皮。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On peut le manger avec de la confiture ou le fourrer avec de la frangipane, du chocolat, ou des fruits également.

和果酱一起吃,或者往里面塞上奶油,,还有水果。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant que mon fond de tarte est en train de cuire, je vais écraser mes amandes que je vais mettre dans ma ganache.

在塔底烘烤过程中,我要压碎,等会加酱中。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La praline a d'ailleurs été inventée en Belgique par Jean Neuhaus en 1912. De nombreux visiteurs du monde entier viennent en Belgique pour déguster ces délicieuses pralines et truffes au chocolat.

糖是由Jean Neuhaus于 1912 年在比利时发明的。许多来自世界各地的游客都来比利时品尝这些美味的糖和松露

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接