L'Association des professeurs du Samoa a eu une présidente pendant un certain nombre d'années.
萨摩亚教师协会多年来一直一名妇女任会长。
Ce programme de formation commencera l'an prochain, une fois qu'auront été précisées les diverses attributions.
一旦明确来年负这些责任,就将着手进行培训。
Est-ce vraiment àl’écrivain de chercher des issues ?
真的应该作家来寻找出路吗?
Ce que l’amour commence ne peut être achevé que par Dieu.
爱所开始的只能上帝来完成。
Les equipements objet d'exploitation sont mise a la disposition du client.
经营的设备是客户来支配的.
Sur quel quai arrive le train venant de Lille?
里尔来的火车停在哪站台?
Aujourd'hui, alors que nous sommes à un repas de famille, chacun commence à dire d'où lui vient son prénom.
今天,在一家庭聚餐中,每人都说说自己名字的来。
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这应该成为每一人感到骄傲的来。
Son tracé peut difficilement être justifié par des motifs de sécurité.
以安全为来解释这种行为令人无法相信。
Les écoles de la ville sont également financées par des groupes religieux depuis quelques années.
该城的年来也一直教会团体资助。
Tant que vous disposez d'un téléphone, et le reste d'entre nous à remplir.
只要你们的一电话,剩下的我们来完成。
Tant que vous avez besoin, un appel téléphonique du reste d'entre nous à remplir.
只要您需要,一电话,剩下的我们来完成。
Il faut en fait recréer l'espoir par des actions.
这种希望现在需要行动来创建。
La femme est à la charge du mari.
妻子要丈夫来负一切费用。
Il appartient désormais à l'Assemblée générale de les mettre en œuvre.
现在应当大会来执行这些方针。
Il ne peut pas se retrancher, par exemple, derrière un manque de moyens matériels.
举例来说,国家不得以物质资源短缺为来规避责任。
Il faut que ce soit eux qui le conçoivent, l'orientent et le concrétisent.
这必须他们来设计、推动和执行。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
一旦其他援助用尽,它来提供收入。
Le citoyen respectueux de la loi ne peut être créé par décret.
守法的公民并不是法令来创造的。
Elle note également que la question de la peine de mort relève de chaque État.
她还提到,死刑问题要各国来决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame Boche, cependant, interrogeait l’enfant à son tour, tout allumée de se trouver dans cette histoire.
博歇太太接着询问孩子们来,一变故不使她兴奋不已。
C’est donc de la jalousie gratuite, l’essence même de la jalousie, celle qui est parce qu’elle est !
因此是一种没有来妒嫉,就是妒嫉本质,吃醋原就是事!
C'est l'origine de la fête du double sept.
就是七夕来。
Bon allez, c'est encore moi qui récite et toi tu trouves l'animal.
来吧,还是我来背字母表,你找动物。
Dis donc ! le forgeron te fait de l’œil, s’écria Coupeau en riant, quand il apprit l’histoire.
古波知道事情来后,笑着对妻子说:“小心,那铁匠可在你主意呀!
C'est à eux de faire leur choix.
他们来做选择。
De là à cette masure le nom de maison Gorbeau.
便是戈尔博老屋一名称来。
Et voilà l'histoire du surnom de la Ville Lumière et son histoire.
就是“光明之城”个绰来及其历史。
Voici maintenant l'équipe de Serpentard, menée par le capitaine Flint.
“斯莱特林队来了,队长弗林特领着。
爱所开始只能上帝来完成。
Ce n'est pas à toi qu'il revient d'adresser cette requête.
“个要求不该你来提。
D'où le nom inflorescence, qui veut dire un ensemble de fleurs.
花序名字来,是想表达花整体性。
Alors, pourriez-vous prendre à votre charge les dépenses d'emballage?
那包装费能不能贵方来承担。
Bien sûr, madame. C'est vous qui choisissez.
当然,女士。您来选择。
Oui, je veux te payer ton passage.
是,你路费我来。
– Et c'est vous qui tiendrez les commandes ?
“那,您来下达指令?”
Il faut bien que ça soit sablonneux, d'où la pâte sablée.
得把它搅拌成细沙状,就是它名字来。
C'est toi qui leur donneras leur couleur.
你来决定给他们什样颜色。
Hermione, c'est toi qui devrais t'en charger.
赫敏,件事最好你来办。”
C'est aux lecteurs à dire ce que je vaux, ce n'est pas à ce messieurs-là.
应该读者来表达我价值,而不是些人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释