有奖纠错
| 划词

La meilleure manière d'illustrer cette situation est de nous demander ce qu'un visiteur d'une autre planète, disons Mars, verrait s'il visitait la Terre pour la première fois.

情况最好办法是问我们自己,如果星球,比如说火星访问者到地球上,他会看到什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以估量的损失, 难以加入的, 难以觉察, 难以觉察的, 难以觉察的差别, 难以觉察的差异, 难以觉察的微笑, 难以觉察地, 难以接近的, 难以接近的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪》法语版

Cet écho déchirant semblait provenir des entrailles de la Terre, comme si celle-ci était sur le point d'imploser.

那声音仿佛来自这颗最深处,真像爆炸一样。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Ce côté androgyne où on ne sait même plus qui c'est, un extraterrestre venu d'ailleurs.

这种雌雄同体一面,我们甚不知道他是谁了,一个来自其他

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est l'astéroïde B 612.

我有重根据认为小王子所来自那个是小行B612。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais si vous leur dites: " La planète d'où il venait est l'astéroïde B 612" alors elles seront convaincues, et elles vous laisseront tranquille avec leurs questions.

但是,如果你对他们说:“小王子来自就是小行B612”,那么他们就十分信服,他们就不会提出一大堆问题来和你纠缠。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Mais si vous leur dites : « La planète d'où il venait est l'astéroïde B 612 » , alors elles seront convaincues, et elles vous laisseront tranquille avec leurs questions.

但如果你告诉他们, “他来自是小行 B-612”,那么他们就会信服, 而不会问你这些问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难以理解的推理, 难以理解的作品, 难以满足的, 难以磨灭的印象, 难以启齿, 难以区分的颜色, 难以忍受的, 难以忍受的气候, 难以忍受的人, 难以忍受的事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接