有奖纠错
| 划词

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让我想起人。

评价该例句:好评差评指正

La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.

怜悯下降到层面便不再下降。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture est dans le style de tel maître.

这幅画具有艺术大师的风格。

评价该例句:好评差评指正

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

世上最短的咒语,是人的名

评价该例句:好评差评指正

Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.

会不会有行人在广告前驻足。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?

您从没见过更加聪明的人了吗?

评价该例句:好评差评指正

Et toi là-bas quelque part, qui attend..

在那地方,等待的那是你。

评价该例句:好评差评指正

Souhaitez-vous retrouver pour déjeuner courant de la semaine?

你想,以满足午餐这星期的时候?

评价该例句:好评差评指正

Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.

人越是情妇,就越是要恨她。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.

我相信在世界上角落,总有人在等我。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.

忘记人最好旳方法,就是喜欢上其他人。

评价该例句:好评差评指正

La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.

@每日法语francais:世上最短的咒语, 是人的名

评价该例句:好评差评指正

Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.

(卓越奖章并非为产品而设立,而是为生产厂家专设。

评价该例句:好评差评指正

Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.

看看语言因为科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

Or ces mesures peuvent concerner un représentant de l'État étranger.

此类行动可影响到外国官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

情况工作组也可决定撤消案件。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être rentrés chez eux à une heure déterminée de la journée.

他们必须于一天时间以前回到家中。

评价该例句:好评差评指正

Il y quelque chose qui cloche dans tout cela.

地方,我们缺了点什么。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.

情况工作组也可决定撤消案件。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.

不过,在层次可以认为有点多余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


音堵塞喷管, 音儿, 音符, 音符.音, 音高, 音耗, 音画, 音级, 音键, 音阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Un endroit, un pays ou une ville en particulier que vous aimeriez visiter ?

你有没有特别想去地方或者城市啊?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sinon, j'aurais l'espoir que nous nous revoyions un jour.

否则我们就以怀着希望在时间地方最后相聚。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Quelqu’un qui fait son nid sur le sol?

在地上筑巢人?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un tatouage était souvent un signe d'appartenance à une communauté ou à une unité militaire.

纹身往往成为归属社群或军事单位标志。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne suis pas obligé de regarder la télé, de regarder tel programme imposé.

我不必看电视,看强加给我节目。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

时刻,讲演人点了一杯牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que c'est un pays européen qui va gagner.

我觉得会是欧洲国家获胜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ah ! - Quand tu parles d'une lettre.

啊!当你说字母时。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Serait-ce l'oeuvre d'un magicien un peu fou?

难道是魔术师所为?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’égout était évidemment en complicité avec quelque bande mystérieuse.

阴渠肯定是秘密集团同谋。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie cette expression pour indiquer qu'une personne ou qu'un évènement attire l'attention et devient un sujet de conversation.

表达用来表示人或事件吸引了注意力,成为了谈话主题。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Sauf qu’à un moment donné, je ne gérais plus.

只是在时刻,我无法再应付。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe " entrer" signifie " pénétrer pour la première fois dans un lieu."

动词entrer意为第一次进入地方。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nounours est forcément quelque part. Il suffit de réfléchir.

Nounours一定在地方。你思考一下就行。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut que... J'aille... quelque part ?

我需要... 去... 地方吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela veut dire que chaque lettre correspond à quelque chose.

这意味着每字母都代表着东西。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Papa m’a dit que licencier quelqu’un, ça le rendait malheureux.

爸爸说解雇人会让他很不幸福。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela te semble-t-il familier ou te rappelle-t-il quelqu'un?

这听起来熟悉吗?或者这让你想起了人吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'ai lu ça quelque part, mais j'ignore ce que c'est.

我在地方看到过,但我忽略了。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

À un moment donné, il faut un minimum de respect !

时候,您需要有最小尊重心!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


音乐喷泉, 音乐片, 音乐评论, 音乐上的风格, 音乐世家, 音乐台, 音乐天赋, 音乐厅, 音乐听写, 音乐晚会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接