有奖纠错
| 划词

Ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la collectivité.

委员会协助学与当地社区不断开展合

评价该例句:好评差评指正

Les professions de secrétaires, infirmières, institutrices, responsables des œuvres sociales sont généralement exercées par les femmes.

秘书、护士、小学教师、负责人这些职业普遍是由妇女从事

评价该例句:好评差评指正

En outre, 33 élèves, 2 enseignants, 1 surveillant et 1 conseiller relevant d'un projet financé par un donateur ont été tués durant cette période.

此外在本报告所述期间,程处有33名学生、2名教师、1名员以及为1个捐助者供资项目服务1名顾问被打死。

评价该例句:好评差评指正

Je vous dis un secret, j'ai recu une lettre d'alarme au bout du premier semestre en me rappelant ma mauvaise performance. Quel malheureux!

告诉你一个秘密,第一个学期完毕后,我因为成绩差而收到大学警告信,真令人难过!

评价该例句:好评差评指正

La participation des enfants à la gestion des écoles par le canal des conseils scolaires a été un élément marquant de cette activité.

儿童通过委员会参与学管理问题是这方面内容。

评价该例句:好评差评指正

Les animateurs sensibilisent également à l'égalité des sexes lors des séminaires régionaux organisés à l'intention des écoles et des journées de planification des communautés scolaires.

通过服务提供者在地区会议上和学社区规宣传,也提高了对有关两性平等问题认识。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'inscription à l'école et de la poursuite des études, on mentionnera la création d'internats qui offrent des conditions adéquates en termes d'intimité et d'hygiène.

关于入学和继续留问题,已为委员会建造保护隐私和具备适当卫生条件房间。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils scolaires ont été créés dans toutes les écoles de l'Office. Chacun est composé de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves.

程处所有学均设有委员会,每个委员会由10名成员组成,即长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来三名成员和三名学生。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le même paragraphe de la loi, prévoit qu'il sera procédé à une révision des programmes scolaires et qu'un département distinct sera établi dans les services d'inspection des écoles slovènes et croates.

另外,这项条款还规定,应对学课程进行审查,并在斯洛文尼亚语和克罗地亚语学检查处设立一个单独部门。

评价该例句:好评差评指正

Composés chacun de 10 membres, à savoir le directeur (qui préside), 3 enseignants, 3 membres représentant la société locale et 3 élèves, ils ont contribué à maintenir la coopération entre les écoles et la société locale.

委员会帮助维护学与当地社区之间

评价该例句:好评差评指正

Des conseils scolaires ont été mis en place dans toutes les écoles de l'Office, chacun d'entre eux se composant du directeur (qui préside), de 3 enseignants, de 3 membres représentant la collectivité et de 3 élèves.

程处所有学均设有委员会,每个委员会均由长(主席)、三名教师、从当地社区挑选出来三名成员和三名学生组成。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation stipule ce qui suit : "1. 1) l'expression 'conseil scolaire des écoles séparées' désigne un conseil qui administre les écoles catholiques; () 122. 1) chaque école séparée est subventionnée par l'État dans les mêmes conditions qu'une école publique".

《教育法》规定:“1. (1) “非公立学委员会”指一个管理天主教学委员会;……122. (1) 每一所非公立学均应以相同于一所公立学方式享有法律规定资助”。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils d'école ont été créés et ceux qui existaient ont été renforcés, ce qui permet de mieux sensibiliser les parents et de développer la participation collective afin de promouvoir des relations plus équitables entre les sexes en milieu scolaire.

设立和改善委员会为加强对父母宣传提供了良好机会,鼓励社区参与以增进内性别关系平等。

评价该例句:好评差评指正

Ces conseils ont été créés pour organiser la coopération entre les écoles et la société locale, promouvoir le rôle de l'école au sein de la communauté locale et employer au mieux les ressources de l'école et de la collectivité concernée.

委员会维护学与当地社区之间,促进学在当地环境中用,并最佳地利用学和当地社区资源。

评价该例句:好评差评指正

Il existe au Royaume-Uni un vaste réseau de participation de la jeunesse qui donne aux jeunes de nombreuses possibilités d'exprimer leurs vues dans des forums de jeunes, tels que le Parlement des jeunes du Royaume-Uni, les conseils scolaires et les organes consultatifs de jeunes.

联合王国国内有着广泛青年参与网络,使青年人有很多机会在青年论坛,如联合王国青年议会、委员会和青年咨询机构中发表看法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si nous voulons améliorer la participation des jeunes, il nous faudra veiller à ce que chaque établissement scolaire dispose d'un conseil, à ce que les forums de jeunes soient plus accessibles et mieux connus, et à ce que les droits de l'enfant fassent partie intégrante de la vie de chaque enfant.

不过,为了进一步提高青年参与力度,我们必须确保每所学都有委员会,使青年能更多地参与青年论坛,并对其加以广泛宣传,同时确保儿童权利成为每个儿童生活一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'inscrit dans les Programmes de réforme du secteur éducatif du Panjab - plan triennal d'un coût de 21,7 milliards de roupies (soit 374 millions de dollars des États-Unis) et prévoyant des manuels scolaires gratuits et une indemnité pour les filles, ainsi qu'une formation des enseignants, un développement des capacités et une activation des conseils scolaires.

该计在《旁遮普省教育部门改革方案》(PESRP)项下发起,计三年内拨款217亿卢比(3.74亿美元),用于免费课本、女生助学金、师资培训、能力建设和振兴会。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones touchées par la sécheresse, l'UNICEF a notamment fourni du matériel pédagogique entreposé à l'avance à l'intention des élèves et des enseignants, organisé une formation relative à la gouvernance à l'intention de membres de conseils scolaires et mené des activités d'animation pour les filles et pour les enfants orphelins ou défavorisés, qui sont souvent les premiers à abandonner l'école en cas de crise.

儿童基金会在受旱灾地区实施各种活动,包括为学生和教师提供事先运到教材、就管理问题对委员会成员进行培训、针对在紧急情况下通常首当其冲辍学女童、孤儿和易受影响儿童外展活动。

评价该例句:好评差评指正

Il promeut également la sécurité à l'école : à cette fin, il a adopté des lois punissant de sanctions sévères ceux qui se rendent coupables de sévices sexuels ou de harcèlement contre les filles dans le cadre du système éducatif; des conseils d'école ont été instaurés et des instances locales participent à la gestion des établissements; une mobilisation est organisée au plan local en faveur de l'égalité des droits des garçons et des filles en ce qui concerne l'accès à l'éducation.

为努力加强安全教育,还通过严厉措施制裁那些对内女童施行性虐待和骚扰人,使理事会和社区参加管理,动员社区注意男女童有获得教育平等机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋流, 洋楼, 洋码子, 洋面, 洋奴, 洋盆, 洋气, 洋钱, 洋腔洋调, 洋区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接