Le Parlement européen est une nouvelle instance de représentation.
欧洲议会是一个新的所。
Le Parlement européen et le Conseil de l'Europe pourraient être parties prenantes dans cette entreprise.
欧洲议会和欧洲理事会可参与这一行动。
La résolution adoptée par le Parlement européen comporte plus de 29 recommandations.
欧洲议会通过的决议载有29条以上的建议。
Il a également pris la parole devant le Parlement européen sur cette question.
特别还向欧洲议会提及了这一主题。
Il est vrai que les décisions prises au Parlement européen cette semaine nous préoccupent également.
我们也对欧洲议会本月作出的决定感到相当关切。
Sur invitation du Président, Mme Kessler (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
主席请Kebler士(欧洲议会)在请求者席位就。
La participation a été faible, presque aussi faible que celles des élections au Parlement européen.
到参加选举的人少,几乎与选举欧洲议会的情况一样。
En outre, 38 % des candidats lituaniens élus au Parlement européen étaient des femmes.
此外,立陶宛的欧洲议会候选人中有38%性。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日议题是关于在斯特拉斯堡欧洲议会上谈到的经济危机问题,提出解决危机的方案。
Elle se demande si la Lettonie encourage ce type de pratique.
报告国应具体说明有多少妇欧洲议会选举的候选人。
La représentation des femmes dans le Parlement européen a donc presque doublé.
因此,意大利在欧洲议会中的人数将近翻了一番。
Le Représentant spécial est intervenu devant le Parlement et consulte régulièrement les députés européens.
特别向欧洲议会讲过话,并时常与其领导层进行磋商。
Sur l'invitation du Président, M. Pleite (Parlement européen) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Pleite先生(欧洲议会)在请愿人专席就座。
Le Parlement européen compte actuellement six députés originaires d'Estonie - dont deux femmes.
爱沙尼亚在欧洲议会中有6名员,目前有两名是妇。
Aucune Nord-Irlandaise n'est membre du Parlement européen et aucune n'est membre du Parlement de Westminster.
在欧洲议会没有北爱尔兰议员,在威斯敏斯特也没有议员。
À la précédente session, elles étaient 10 sur 87, soit 11,5 % du total.
在前一届欧洲议会中,87人中有10名妇,占总数的11.5%。
Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧洲议会一直希望被许可派遣一支团进入西撒哈拉而未果。
Le Parlement européen adopte plusieurs textes pour amener les étatsmembres à tirer des leçons de l’actuelle crise économique.
欧洲议会经过量个文件,敦促员国从当前经济危机中吸取教导。
La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.
相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧洲议会也只会提出一些小意见。
Elles constituent également 34 % de la représentation espagnole au Parlement européen, dépassant la moyenne de 30 %.
她们在欧洲议会中还占西班牙人数的34%,这高于30%的平均数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont très actifs, par exemple, auprès du Parlement européen.
他们特别活跃,比如,欧洲议会旁。
En 1979, Simone devient la première femme présidente du Parlement européen.
1979年,西蒙娜成为欧洲议会第一位女议长。
Escaut à Béziers, avant d’être élue en 1979 au Parlement européen.
贝济耶的埃斯考特,然后1979年当选为欧洲议会议员。
– Tu as écrit au Parlement européen pour ta petite sœur ?
“为了你妹妹我,你甚至给欧洲议会写了信?”
Capitale européenne aussi avec le Conseil de l’Europe et le siège du Parlement européen.
这里也是欧洲委员会和欧洲议会的所。
Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.
每个国家选出的欧洲议会议员,也比利时布鲁塞尔举行会议。
Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.
欧洲议会的总部,它绝对是一个国际化城市。
Ces pouvoirs, il les a acquis au fil des années et des traités négociés entre les États membres.
欧洲议会多年来通过成员国之达成的条约来获得这些权力。
Mais en 2007, le Parlement européen fait volte face et libéralise les formats de tous les aliments emballés.
但2007年,欧洲议会改变了立场,放开了所有包装食品的规格要求。
Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.
布鲁塞尔也是北约、欧洲议会和欧盟委员会等多个国际组织的总部。
En juillet 2017, le Parlement européen a adopté un rapport pour l’allongement de la durée de vie des produits.
2017年7月,欧洲议会通过了一份报告,用于延长产品的使用寿命。
Les élections du Parlement Européen servent à élire les membres du Parlement Européen de chaque pays membre de l'Union Européenne.
欧洲议会选举用于选出欧盟每个国家的议会成员。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需要欧洲议会的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟理事会。
Le Parlement européen secoué par une enquête pour corruption.
欧洲议会因腐败调查而震惊。
Les députés ont voté dans ce sens-là.
欧洲议会议员以这种方式投票。
Les députés ont donné leur feu vert.
欧洲议会议员已经开了绿灯。
Les députés ont discuté d'un projet concernant le nucléaire.
欧洲议会议员讨论了一个核项目。
Le Parlement européen pourrait s'opposer à la mesure.
- 欧洲议会可能会反对该措施。
C'était le premier discours d'un président israélien devant les eurodéputés.
这是以色列总统首次向欧洲议会议员发表讲话。
Ce seront 79 eurodéputés pour la France.
法国将有 79 名欧洲议会议员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释