有奖纠错
| 划词

La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.

细条纹外套,内丝质里,燕子领,,1扣。

评价该例句:好评差评指正

Cette saison, il a lancé la zone de haute main est équipé poche de veste assez grand pour accueillir tous les biens d'une personne.

本季他推出的外套上风箱式的口袋大得以容纳一个人的所有家当。

评价该例句:好评差评指正

La veste ville à fines rayures, doublée, col tailleur, manches longues, ouverture boutonnée devant, rabats boutonnés fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

细条纹外套,有里,西领,,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'habillement sont: les hommes de la robe de costumes, les loisirs, costumes, pantalons, veste, chemise décontractée, tenue shirt, chemise, robe, pull, veste vers le bas, de la maroquinerie.

男士西服、休闲西服、西裤、茄克、休闲衫,衫、体恤、大衣、毛衣、羽绒服,皮具。

评价该例句:好评差评指正

Irrsistible en toute occasion ! La veste ville fines rayures, double, col tailleur, manches longues, ouverture boutonne devant, rabats boutonns fantaisie et plis creux devant, fente au bas du dos.

任何场合都可穿着!细条纹外套,有里,西领,,纽扣开襟,翻盖口袋,后片开衩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回忆的片段, 回忆的闪现, 回忆反应, 回忆过去, 回忆过去的经历, 回忆录, 回忆録, 回忆某事, 回忆性的, 回忆一件往事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Le réverbère de la rue, situé précisément en face, jetait quelque lumière sur les marches, ce qui faisait une économie d’éclairage.

上的路灯,正装在对,还照亮一点楼梯,这以节省照明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回转, 回转泵, 回转臂, 回转变压器, 回转窗, 回转磁共振, 回转磁周期, 回转刀架, 回转的, 回转而下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接