有奖纠错
| 划词

Ses principaux partenaires sont l'Organisation de l'aviation civile internationale et les organes régionaux d'aviation civile.

其中联系最多民用航空组织和区域民用航空机构。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'aviation civile internationale fait également problème.

民用航空安全也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Ces systèmes restent une menace importante pour l'aviation civile.

肩扛导弹继续给民用航空造成严重

评价该例句:好评差评指正

La menace que font peser ces armes sur l'aviation civile est incontestable.

这种武器对民用航空构成无容置

评价该例句:好评差评指正

La menace que représentent ces armes pour l'aviation civile est indéniable.

这类武器对民用航空造成

评价该例句:好评差评指正

L'OACI recrute principalement dans les administrations nationales de l'aviation civile.

民用航空行政当局仍然征聘人员主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités de l'aviation civile libérienne, deux appareils seulement seraient immatriculés.

只有两架飞机根据利比里亚民用航空当局规定注册。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux interlocuteurs de l'OACI sont les services nationaux de l'aviation civile.

际民航组织主要对话者民用航空当局。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile.

《关于制止危害民用航空安全非法行为公约》。

评价该例句:好评差评指正

Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre l'aviation civile.

《关于制止危害民用航空安全非法行为公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI assure le secrétariat de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Convention de Chicago).

民航组织为《民用航空公约》(《芝加哥公约》)服务。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, cette résolution figure toujours à l'ordre du jour du Conseil de l'OACI.

目前,该决议继续列在民用航空组织议程项目内。

评价该例句:好评差评指正

La Vérification de sécurité de tout le personnel impliqué dans les opérations de l'aviation civile.

民用航空业务中所有工作人员进行安全检查。

评价该例句:好评差评指正

La présence physique de l'Autorité intérimaire dans certains aéroports fréquemment utilisés est indispensable.

索马里民用航空看守局必须实际派人驻在常用机场。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux du Groupe dans le secteur de l'aviation civile sont un bon exemple.

专家小组在民用航空部门工作就说明这种情况具体事例。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation d'autorité devrait se faire en consultation avec l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

委托这一权力时,应与民用航空组织(民航组织)协商。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a été dénoncée devant plusieurs instances de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

这种情况已在民用航空组织(民族组织)多个机关受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

Entre les mains des terroristes, ces armes feraient peser une menace directe sur l'aviation civile.

这些武器如落入恐怖主义分子之手,将对民用航空构成直接

评价该例句:好评差评指正

Le Canada est résolu à appliquer les normes et recommandations de l'OACI.

加拿大坚决执行民用航空组织(民航组织)标准和建议。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont servi utilement l'aviation civile.

它们为民用航空做了好事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲气性, 亲气元素, 亲器官的, 亲器官性, 亲切, 亲切<书>, 亲切的, 亲切的表示, 亲切的关怀, 亲切的话语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les avions à réaction deviennent un standard de l'aviation militaire comme civile dans les années 50.

喷气式飞机在 50 年代成为军用和民用航空的标准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Aujourd'hui, l'aviation civile émet 3% des émissions mondiales de CO2.

今天,民用航空的二氧化占全球二氧化量的 3%。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

En 1970, regardez, 310 millions de voyageurs prenaient l’avion, selon l’Organisation de l'aviation civile internationale, qui dépend de l’ONU.

根据联合民用航空组织的数据,1970年,有3.1亿旅客在飞行。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le numéro 78 de la revue " Questions internationales" explore les réussites et les perspectives d'avenir du transport aérien civil.

际问题》杂志第78期探讨民用航空运输的成功与未来前景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

193 Etats membres de l'Organisation de l'aviation civile mondiale se sont engagés à atteindre l'objectif de zéro émission de carbone d'ici 2050.

民用航空组织的 193 个成员已承诺到 2050 年实现零的目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合

En tant qu'organe spécial des Nations-Unies qui traite des affaires concernant l'aviation civile internationale, l'OACI doit avoir une influence essentielle sur l'enquête internationale.

作为联合处理民用航空事务的特别机构,民航组织必须对际调查产生关键影响。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合

Un avion de la compagnie privée Sengal Air a disparu, samedi, à l'ouest de Dakar, a annoncé l'Agence nationale de l'aviation civile et de la météorologie (Anacim), citée par l'Agence de presse sénégalaise (Aps).

周六,私营公司Sengal Air的一架飞机在达喀尔以西失踪,塞内加尔新闻社(Aps)援引民用航空和气象局(Anacim)的话说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合

Selon le rapport du bureau d'enquêtes et d'analyses pour la sécurité de l'aviation civile, le copilote de l'Airbus A320 de Germanwings, Andreas Lubitz, a " intentionnellement" commandé la descente de l'appareil " jusqu'à la collision" au sol.

为了民用航空安全,德之翼空中客车A320副驾驶安德烈亚斯·卢比茨,故意" 命令飞机下降" 碰撞" 地面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲热地拍一下, 亲人, 亲如骨肉, 亲如手足, 亲如手足的, 亲如手足地, 亲如兄弟, 亲如一家, 亲善, 亲善舒畅的一餐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接