有奖纠错
| 划词

Si cette cuiller est un peu trop petite, alors prenez celle-là.

如果这个有点太小,那么请拿那个

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez deux cuillerées à soupe de coriandre hachée .

加两切碎的香菜。

评价该例句:好评差评指正

Pour 4 à 6 personnes, il faut 400 gr de farine, 4 œufs, 1 c. à soupe d’huile et 1 pincée de sel.

做4到6个人份量的意大利面,需要400克面粉,4个鸡蛋,1橄榄油和小撮盐。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces trois mois, il n'a eu pour seul repas qu'un bout de pain ou une louche de soupe un jour sur deux.

在这个月期间,他每两天只能吃上餐,每餐只有块面包或

评价该例句:好评差评指正

Mélangez le fromage blanc, le jus de citron, 1 c. à soupe d’eau, la moutarde, les herbes lavées, séchées et hachées dans un saladier.

混合奶酪,柠檬汁,1水,芥末,调味蔬菜洗完晾干后切好,在色拉盆中。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter 1 cuillère à soupe de sel et 1 de sucre en fin de cuisson. Faire cuire les nouilles à l'eau bouillante salée, les égoutter et répartir dans les bols.

在熟了之后盐和糖。在沸腾盐水中煮熟面,然后把水沥干并分开在碗中。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre une noix (50g) de beurre avec deux cuillerées à soup d’huile de noix dans une ou deux poêles sur feu doux. Y déposer les champignons face bombée dessus.

个或者两个长柄平底锅中将50克坚果黄油和2的坚果油混合后用文火溶化。把香菇正面向上入锅中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique, éclairagisme, éclairagiste, éclairant, éclaircie, éclaircir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨

Une petite gousse d'ail, deux belles cuillères à soupe d'huile d'olive.

瓣蒜,两整汤勺的橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ton père fait collection de louches? - Il en a plus de 300.

你爸收集汤勺 -他有300多个。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Vous allez prendre votre louche et vous allez déposez ça.

拿出大汤勺,把面团放到底座上。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Avec de l'eau chaude, ça partira. Et ça c'est une louche.

热水它就会消失。那是个长柄大汤勺

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Voilà, donc là j'ai bien mélangé l'appareil, je vais prendre une louche

这个已经混合好了,要拿个大汤勺

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Alors là j'utilise une louche parce que mon wok il est à fond sphérique, c'est un vrai wok.

个长柄大汤勺,因为锅底是球形的,这是口真正的铁锅。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Et le potage au vermicelle, presque froid, fut mangé très vite, avec des sifflements de lèvres dans les cuillers.

餐前细面丝汤几乎都凉了,大家很快就喝完了,汤勺挨着嘴唇,发出滋滋的响声。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, la préposition « à » est également utilisée pour parler d'un contenant (une cuillère à café, une cuillère à soupe).

所以介词à也能表示容器(咖啡勺、汤勺)。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Elle est plus grosse, vous voyez ; cuillère à café, cuillère à soupe, c'est une cuillère qu'on utilise pour prendre de la soupe.

看,它更加大点;咖啡勺,汤勺,这是来喝汤的勺子。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Et il aime partager sa passion, enfin je veux dire, il peut en parler en public, de faire l'historique de la louche à travers les âges?

他喜欢分享他的爱好吗 的意思是 他能不能当着大家的面 说说这些年代久远的汤勺的故事?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨

Je vais prendre une louche justement de jus de cuisson que je vais mettre dans une casserole et je vais cuire mes champignons à blanc dans de l'eau citronnée et je vais finir ma sauce pour la blanquette.

要拿个大汤勺,把汤舀出来,放到锅里,加了柠檬汁的水来烧蘑菇,然后来配制牛肉炖的酱料。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Il faut convenir cependant qu’il lui restait de ce qu’il avait possédé jadis six couverts d’argent, et une cuiller à soupe que madame Magloire regardait tous les jours avec bonheur reluire splendidement sur la grosse nappe de toile blanche.

但是得说清楚,在他从前有过的东西里,还留下六套银餐具和只银的大汤勺,马格洛大娘每天都喜洋洋地望着那些银器在白粗布台毯上放射着灿烂夺目的光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique, éclogitisation, éclopé, éclore, éclos, écloserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接