有奖纠错
| 划词

En coopération avec le PNUE, le Secrétariat de la Convention pour la protection et la mise en valeur du milieu marin dans la région des Caraïbes3 et l'Institut d'hygiène du milieu des Caraïbes, le PNUD mène un projet de 13 millions de dollars intitulé « Intégrer la gestion des bassins versants et des zones côtières dans les petits États insulaires en développement des Caraïbes », qui consiste à aider les gouvernements à réformer leurs lois, politiques et institutions en vue d'adopter une approche plus intégrée de la gestion des rivières et des zones côtières.

计划署与环境规划署、《保护和开大加勒比区域海洋环境公约》3 秘书处和加勒比环境健康研所结成伙伴,共同执行价值1 300万美元、题为“加勒比小岛屿国家综合流域和沿海管理”的一个项助政府改革法律、政策和体制,以便对河流和沿海采取更加综合性的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松脂油, 松质, 松质钢, 松子, 松子油, , , 菘菜, 菘兰, 菘蓝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

De 800 à 811, Charlemagne fait fortifier des villes et divise l'empire en " Marches" , des régions militaires disposant de guets côtiers, de flottilles fluviales, et de milices autonomes et rapides.

从 800 年到 811 年,查理曼大帝设防城市并将帝国划为“行军”、拥有沿海瞭望台的军事河流舰队主和行动快速的民兵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耸耳倾听, 耸肩, 耸肩哈腰, 耸肩膀, 耸立, 耸立海上的礁石, 耸起, 耸起的, 耸人听闻, 耸人听闻(新闻报导中的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接