有奖纠错
| 划词

Car la veille du jour où ils doivent rendreleur verdict, du Paty de Clam leur transmet: sur l'ordre du ministre dela Guerre Mercier, un dossier secret qui ne doit pas être communiquéaux débats.

因为,他们审判夜,迪·德克拉姆奉陆军部长西埃之命,向他们转份不得在辩论时泄露秘密宗卷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vibor, vibor(d), vibord, vibraculaire, vibrafonçage, vibrafonceur, vibrage, vibrant, vibrante, vibraphone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je ne trahirai pas son secret.

所以不应该秘密

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si elle ne veut pas que je raconte tout sur elle.

除非她想秘密。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne s’attendait pas à ce ton si simple. Il fut sur le point de se trahir.

于连没有料到她口气这样平常。他就内心秘密了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Duc coup, chef vous donnez tous vos secrets. Y a plus de mystère.

了您所有秘密。没有什么神秘了。

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce voyage terminé, le capitaine Nemo ne consentirait-il pas à nous rendre la liberté sous serment de ne jamais révéler son existence ?

这次旅行结束后,尼摩船长有们发誓不生活秘密保证,难道还不们自由吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine ouvrait la bouche pour tout raconter ; mais elle songea qu’il y avait au fond de tout cela un secret terrible qui n’était point à son grand-père seulement.

瓦朗蒂娜正想把一切经过讲出来,但忽然又意识到,如果那么做,就必须一个可怕秘密,而这个秘密不但牵连到别人,而且也牵涉到她祖父。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vibroreplacement, vibroscope, Vibroseis, vibroséismique, Viburnum, vicacité, vicaire, vicarial, vicariale, vicariance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接