有奖纠错
| 划词

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网四分之一决赛。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait tolérer que ces individus échappent à la justice.

决不能让这些人逃避法网

评价该例句:好评差评指正

Posada Carriles est contumax de la justice vénézuélienne.

波萨达·卡里略正在逃避委内瑞垃法网

评价该例句:好评差评指正

Mais tous ont fini par comparaître devant la justice.

但是,他们最终都落入法网

评价该例句:好评差评指正

Souvent, c'était la corruption qui permettait l'impunité.

主要由于腐败,犯往往得以逃脱法网

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se félicite que Charles Taylor soit finalement confronté à la justice.

欧洲联盟高兴地看到查·勒最终落入法网

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains d'entre eux ont réussi à échapper à la justice en trouvant asile à l'étranger.

然而,其中一些人却在外国找到庇护所,逃避了法网

评价该例句:好评差评指正

Jiménez Escobedo est contumax de la justice mexicaine, après inculpation pour trafic d'explosifs et de drogues.

希门尼·埃科韦多逃避墨西哥法网,他被控贩运炸和毒品。

评价该例句:好评差评指正

Ces tribunaux ad hoc, de par leur mandat, ont montré que personne n'est au-dessus du droit international.

各特设法庭都在其管辖范围内表明,国际法网恢恢,任何人都不能逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout le monde doit aussi savoir que quiconque commettra un tel crime ne pourra échapper à la justice.

而且每个人都应该知道,如果他们犯下这行,他们就不会也无法逃脱法网

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les mesures conservatoires sont prises à des fins purement procédurales.

因此,预防措施纯粹是为诉讼程序目,即其主要目是保证遵循程序,预防被指称犯逃避法网或妨碍司法制度运行,执行所作出判决(人担保)以及保证赔偿行造成民事损害和支付诉讼费用(物担保)。

评价该例句:好评差评指正

La fin du mandat du Tribunal ne doit pas signifier pour les auteurs qu'ils sont à l'abri de la justice.

法庭任期结束,不能向凶手发出一个他们将逃脱法网信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas permettre à des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware de se soustraire à la justice.

我们绝不能允许菲利西安·卡布加和奥古丁·恩吉拉巴图瓦雷之类臭名昭著嫌犯逃脱法网

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États-Unis restent résolus à créer un mécanisme résiduel efficace et rentable qui empêchera les criminels de guerre d'échapper à la justice.

最后,美国仍然致力于建立一种高效、成本效益良好留守机制,确保战争犯难逃法网

评价该例句:好评差评指正

Les intéressés n'avaient pas perpétré d'actes de terrorisme au Pérou mais ils se trouvaient sur le territoire péruvien pour échapper à la justice équatorienne.

他们并未在秘鲁本土触犯恐怖行,但利用秘鲁国境逃脱厄瓜多法网

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement prie le Conseil d'examiner de très près cette question dans le souci de veiller à ce qu'aucun suspect n'échappe à la justice.

我国政府呼吁安理会认真考虑这个问题,以期确保任何嫌疑犯都不能逃脱法网

评价该例句:好评差评指正

M. Bichet (Suisse) dit qu'il est inadmissible que des membres du personnel des Nations Unies qui se sont rendus coupables d'infractions graves échappent à la justice.

Bichet先生(瑞士)说,让犯有严重性质联合国人员逃脱法网,是不可以接受

评价该例句:好评差评指正

Quatre mois après avoir atteint la finale de l'Open d'Australie, Na Li a dominé Maria Sharapova, jeudi après-midi, pour accéder à la finale de Roland-Garros.

在闯入澳网决赛四个月之后,李娜在周四下午击败莎拉波娃,闯入法网决赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous en appelons au Conseil pour qu'il examine sérieusement cette question en vue de veiller à ce qu'aucun suspect ne puisse échapper à la justice.

我们呼吁安理会认真考虑该问题,以期确保无嫌犯能逃脱法网

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, s'agissant des fugitifs toujours en liberté, les principaux responsables du génocide, ses planificateurs et auteurs, ne devraient pas pouvoir se soustraire à la justice.

第二,关于仍然在逃嫌犯,不应允许种族灭绝最严重凶手、其策划者和行为人,逃脱法网

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扶摇直上, 扶掖, 扶杖, 扶杖而行, 扶着盲人过马路, 扶着梯子, 扶正, 扶正黜邪, 扶正攻下, 扶正固本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

Chaque année, le tournoi de Roland-Garros est très suivi par le public.

每年,法网开赛都受到众的大量关注。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Comme l'Espagnol Rafael Nadal, qui a remporté Roland-Garros quatorze fois.

就像西班牙人拉斐尔·纳达尔样,他获得了十四次法网冠军。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Tennis, hier soir, Stéphanie Morel a gagné le match contre Amélie Carré. Elle est devenue championne de France.

昨天晚上,法尼在网球赛上战胜了阿美利。她成为了法网冠军。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Roland-Garros est le plus grand tournoi de tennis de France, et l'un des quatre plus importants au monde.

法网开赛法国最大的网球赛事,也世界四大网球赛事之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Caroline pourrait passer au 2e tour à Roland-Garros.

卡罗琳可以在法网第二轮过关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

18 ans et déjà finaliste du dernier Roland-Garros.

18 岁,已经最后法网的决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On ne sait pas si ce sera son dernier Roland-Garros.

我们不知道这他最后次参加法网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est mon premier Roland-Garros dans le tableau final donc c'était super cool.

我第次参加法网正赛,所以非常酷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

ZK : Et direction Roland Garros pour les internationaux de France de tennis.

ZK:然后去法网参加法国网球国际比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Federer remporte le seul titre qui lui manque: Roland-Garros.

费德勒赢得了他唯错过的冠军:法网

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

ZK : Enfin nous irons à Roland Garros pour les internationaux de France de tennis.

ZK:最后我们法网参加法国网球国际比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A 37 ans, il a disputé le dernier match de sa carrière à Roland-Garros.

37岁的他在法网打了职业生涯的最后场比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: Un Français s'impose à Roland-Garros.

- 作为。 Lapix:法国人在法网获胜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

R.Nadal: Etre encore une fois en finale de Roland-Garros, c'est effectivement un rêve.

- R.Nadal:再次进入法网决赛,确实个梦想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Première victoire en Grand Chelem ici, à Roland-Garros, devant le public français.

法网,在法国众面前首次获得大满贯冠军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

ZK : Et puis nous irons à Roland Garros pour les internationaux de France de tennis.

ZK:然后我们法网参加法国网球国际比赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il n'y a plus de Français à Roland-Garros, mais ce week-end, un Français pourrait remporter une autre médaille.

法网不再有法国人,但本周末法国人可能赢得另枚奖牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 36 ans, c'est peut-être son dernier Roland-Garros.

36 岁,这可能他最后次参加法网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je parle d'E.Svitolina, cette joueuse de tennis qui est en train de gravir le sommet de Roland-Garros.

我说的 E.Svitolina,这位正在攀登法网巅峰的网球选手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une abnégation qui lui vaudra 23 titres du Grand Chelem, dont 3 Roland-Garros et 4 médailles d'or olympiques.

自我牺牲将赢得 23 个大满贯冠军,包括 3 枚法网和 4 枚奥运金牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


芙蓉, 芙蓉出水, 芙蓉国, 芙蓉鸟, 芙蓉其面,蛇蝎其心, 芙蓉石, 芙蓉铀矿, 芣苢, , 孚日的(Vesges),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接