有奖纠错
| 划词

On ne perd pas de temps ici.

我们在这里。

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

在白日做梦上。

评价该例句:好评差评指正

N'insistez pas , vous perdez le votre temps !

别坚持了,你是在!!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi perdre son temps à chercher midi à quatorze heures ?

缘何为为芝麻大点事自寻烦恼,

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi perdre son temps à vouloir contredire une femme ?

(J-Anouilh)为啥子要去反对一个女人?

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.

在白日做梦和谈上,好好选择你的事业伙伴。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël ne doit plus perdre de temps.

另外,以色列应当再

评价该例句:好评差评指正

Il serait, en effet, fâcheux de perdre du temps.

确实将是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de temps ni de ressources à perdre.

我们能浪资源。

评价该例句:好评差评指正

Le temps passé en prison est une perte de temps.

花在监狱等于是

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas perdre de temps sur ce point.

我们应该在这个问题上

评价该例句:好评差评指正

Je conclurai en disant qu'il n'y a plus de temps à perdre.

最后,请允许我说能再了。

评价该例句:好评差评指正

Ne perds pas de temps avec quelqu'un qui n'est pas disponible à en passer avec toi.

别在能陪你一起度过的人身上

评价该例句:好评差评指正

L'auteure estime que cette procédure est une perte de temps et d'argent.

来文者认为求助于这种诉讼程序是用。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'aime perdre son temps.

没有人喜欢

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'attardera pas sur ces horreurs, car les faits se passent de commentaire.

用在这些丑恶行为上,因为有关事实用多说。

评价该例句:好评差评指正

Perdre du temps à critiquer pour créer un buzz négatif, ce n'est pas dans ma nature.

来批评只能得到嗡嗡的噪音,那是我的风格。

评价该例句:好评差评指正

Les contacts informels sont encouragés et il est relativement facile de trouver le bon interlocuteur.

非正式接触很方便,无需就能联络上主管人员。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a créé des problèmes d'incertitude et des pertes de temps à des moments critiques.

在重要的刻,那造成了确定性和的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mettre immédiatement au travail.

最重要的挑战在于,我们决能在取得预期成果的过程中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慌神儿, 慌手慌脚, 慌张, 慌张步态, 慌张的, 慌作一团, , 皇朝, 皇城, 皇城根儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

On perd un temps fou à chaque fois !

们每次都在浪费时间

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精

Ce n'est pas une perte de temps.

浪费时间

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Mais, il ne faut pas perdre le temps.

但是,浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ça, c'est une perte de temps.

就很浪费时间

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节

T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.

你是故意浪费时间的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Alors on ne perd pas de temps.

那么,浪费时间

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao avait conscience qu’il perdait son temps ici.

汪淼知道在里是浪费时间

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

D'accord, mais c'est trop lent! On perd beaucoup de temps!

没错,但是太慢! 太浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire, aller à l'essentiel d'un sujet sans perdre de temps.

意思是,直入主题,浪费时间

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça, on perd pas de temps.

们就浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Perdez pas votre temps, ni votre argent au supermarché de Jolieville.

要在美丽城超市浪费时间和金钱。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il était déjà très tard, donc je n’ai pas voulu perdre de temps.

天已经很晚,所以浪费时间

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ISTJ, ne perdez pas votre temps là on ne valorise pas vos qualités.

ISTJ,浪费时间配你们的优点。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'est pas question de perdre du temps, nous devons donc aller à l'essentiel.

浪费时间是没用的,们应该突出重点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais oui, répond Renée. On ne perd pas de temps ici.

是呀,勒内答道。在浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À mon avis, c'est un petit peu contre-productif, une perte de temps et d'énergie.

看来,有点适得其反,浪费时间和精力。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plus rapides, ils permettent d'échanger sans perdre de temps.

它们能够让大家在沟通的时候浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

J'aimerais beaucoup vous aider, mais vous perdez votre temps.

很想帮你,但你是在浪费时间

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Parfois, j’avais vraiment le sentiment de perdre mon temps.

有时候,真的觉得是在浪费时间

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne perdons pas de temps, répondit Pencroff.

浪费时间的,”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇巨著, 皇家, 皇家的, 皇家科学院, 皇历, 皇粮, 皇陵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接