有奖纠错
| 划词

« Co-incinération en four de cimenterie » est l'expression employée dans le cadre de la Convention de Bâle, tandis qu'à l'alinéa b) de la partie II de l'Annexe C, la Convention de Stockholm parle de « brûlage de déchets dangereux dans des fours à ciment ».

焚化”是《巴塞尔公约》使用的术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃烧危险废物的”。

评价该例句:好评差评指正

Le "béton de goudron" s'est formé lorsque des gouttelettes de pétrole projetées dans l'atmosphère par les incendies des puits de pétrole se sont déposées sur le sol désertique où elles se sont mélangées avec le sable et les gravillons pour constituer une couche semblable à du béton.

当油井大火释放到大中的油滴落到沙漠表面,与沙子和花岗石形成类似的坚硬层,形成了凝块。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations communiquées par les Parties, le tétrachlorure de carbone est utilisé dans les tests d'extraction de ciment asphaltique sur les mélanges utilisés pour le revêtement des chaussées, comme agent nettoyant dans l'industrie chimique, pour l'extraction liquide en laboratoire, pour les expériences en laboratoire dans les écoles secondaires et comme produit de laboratoire dans la détection des résidus de graisses et de pesticides.

所提出的用途包括关于人行道的提取测试、化学分析的洁制剂、液体提取的实验室分析、中学实验室中的用途、以及用于对脂肪和农药残余物进行检查的实验室再使用制剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交替衰减放大器, 交替性精神病, 交替性精神病患者, 交替性斜视, 交替遗传, 交替运输, 交调, 交通, 交通安全, 交通便利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接