有奖纠错
| 划词

Mais juste après, prévoyez de téléphoner à une amie et d’aller prendre un café quelque part.

但悲,给朋友打个电话旧或是去某个咖啡温热咖啡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贵得要命, 贵的, 贵耳贱目, 贵妃, 贵府, 贵妇, 贵妇人, 贵妇人的男伴, 贵橄榄石, 贵干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主

C'est bon de la manger tiède, la tarte bourdaloue.

布鲁耶尔洋梨塔时候吃起来很好吃。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais ce n'est pas de la soupe, c'est du jus d'ananas tiède !

但这不是汤,而是菠萝汁!

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Même pour incorporer les blancs d'œufs, il faut que l'appareil soit tiède.

即使要加入蛋清,机器也必须是

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je vais juste mélanger le tout, tiède.

我只是要把它们混在一起,在时候。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.

不一会儿,纳布端来一杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Et voilà, maintenant vous pouvez juste le déguster. Il est tiède, il est bon.

好了,现在你们可以品尝了。它是,非常好吃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Il faut que le beurre puisse fondre, donc, il faut que la sauce quand même soit tiède.

达到黄油能够融化,酱汁保持度。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Froides d'abord, les eaux lui parurent tièdes quand il remonta.

一开始水很凉,等他再钻出水面时,他倒感觉水是了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Donc mon appareil est tiède, bien sûr, et je vais rajouter des blancs d'œufs et je vais mélanger assez énergiquement.

所以我锅还是,当然,我要加入蛋白,并充分

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va poser cette petite préparation sur le toast encore tiède et on le décore avec un peu de ciboulette.

我们将准备好东西放到仍然烤面包上,用点细葱作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le liquide tiède s’écoula dans sa gorge, elle se concentra sur cette sensation et fit le vide en elle.

血液已经流进了她喉咙里,她把所有注意力都用来感知血液度,试着放空自己。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Une julienne de ventrèche vient ensuite réveiller la compotée tiède de haricots, mijotée trois heures durant.

肥猪肚切条将会进烹饪整整3小时、保持豆泥中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La plupart avaient crié de toutes leurs forces vers un absent, la chaleur d'un corps, la tendresse ou l'habitude.

其中大多数人都曾全力呼唤远方亲人,想望肉体、甜蜜柔情,或共同习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le client aura un pain entre tiède et frais tous les jours.

顾客每天都会吃到介于和新鲜之间面包。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pendant que le tié-bou-dienne mijote lentement dans le chaudron, la cuisinière prépare les boissons qui sont bues comme apéritif sans alcool.

饮料在大锅中慢慢炖煮时,师准备作为无酒精开胃酒饮用饮料。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥

Là on a une très bonne petite sauce salade, comme elle est tiède, voire chaude, on va la mettre au frigo.

现在我们得到了美味沙拉酱,由于它现在是甚至滚烫,我们要把它放到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est la baleine franche que vous avez chassée jusqu’ici, et elle ne se hasarderait pas à passer les eaux chaudes de l’Équateur.

您以前捕捉" 都是平常白鲸,它并木敢冒险通过赤道海水。"

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ici, aucune vapeur ne s'échappait de sa bouche et il pouvait presque ressentir la chaleur du sol sous la plante de ses pieds.

在这里呼吸时没有白汽,他脚底甚至都能感受到地面

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maintenant, tous se tutoyaient. Rasseneur ne se pressait guère, il fallut l’appeler à trois reprises ; et ce fut madame Rasseneur qui apporta de la bière tiède.

现在,大家都不再客气,彼此以“你”相称了。拉赛纳一点也不着急,连叫了他三次还没动窝,最后还是拉赛纳太太拿来一杯啤酒。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout de quelques brasses, il savait que la mer, ce soir-là, était tiède, de la tiédeur des mers d'automne qui reprennent à la terre la chaleur emmagasinée pendant de longs mois.

游了一会儿蛙泳之后,他这才明白,今晚海水之所以是,是因为秋天大海接受了陆地好几个月储存起来热量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贵族的姓, 贵族夫人, 贵族和平民, 贵族家庭, 贵族阶层, 贵族爵位, 贵族谱, 贵族气派的, 贵族青年, 贵族身份,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接