有奖纠错
| 划词

Je ne suis pas encore habitué à ce climat chaud et humide.

我还不太适应这种湿热的气候。

评价该例句:好评差评指正

Le Guyana a un climat tropical chaud et humide adapté à la culture commerciale des plantes tropicales.

因此,圭亚那具有热带湿热气候,非常适合热带作物的商业栽培。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Centre des régions tropicales humides d'Amérique latine et des Caraïbes qui en assure la mise en œuvre.

前,拉丁美洲和加勒比湿热带中心正实施

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit environ le fil tube gamme complète de la qualité des produits et fiable, de haute résistance mécanique, faire bouillir l'eau et résistant à la chaleur, non-ouvert.

厂所绕丝筒种类齐全、品质可靠、机械强度高、耐沸水和湿热、不开层。

评价该例句:好评差评指正

(Québec) C'est dans une chaleur humide et sous un ciel nuageux que les marcheurs et les cyclistes du quatrième 24 heures du Lac-Beauport ont complété leur défi hier après-midi.

(于魁北克)昨天下午,湿热多云的天气下,步行者和车手们终于完成了第四届美港湖24小时活动的旅程。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, le rendement moyen de la banane est d'environ 14 tonnes à l'hectare, soit moins de 30 % du potentiel de production qu'offrent les conditions favorables des zones tropicales humides.

肯尼亚香蕉平约为每公顷14吨,比湿热带有利条件下可能达到的低30%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud du Bhoutan, en particulier, l'insécurité alimentaire s'explique par des conditions climatiques qui empêchent souvent de stocker longtemps les céréales ainsi que par les insectes ravageurs qui s'en prennent aux récoltes entreposées.

特别是不丹南部,粮食之所以缺乏安全主要是那里的湿热气候条件造成的——粮食和谷类都保存不了多长时间,加之贮存的粮食也被害虫消耗了不少。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un projet global et continu recouvrant la notion d'une enfance saine, et qui comprend la prévention de maladies, la prévention du rhumatisme articulaire et le développement d'une politique générale de santé des enfants.

前正不断开展一个综合,处理健康儿童概念,这包括预防伤害、预防风湿热和制订儿童保健总政策。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes internationaux ci-après étaient représentés: Centre asiatique de planification préalable aux catastrophes, Water Center for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean et Centre régional africain des sciences et technologies de l'espace en langue française.

以下国际实体派代表参加了会议:亚洲备灾中心、拉丁美洲和加勒比湿热带水中心以及非洲空间科学和技术教育区域中心(法语)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura, Kadsura, kæmmèrerite, Kaempferia, kaempférie, kærsutite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Un souffle tiède qui venait de la mer soulevait doucement les rideaux des portes-fenêtres.

从海上吹来一阵湿热的微风,起了落地窗的帘子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.

飓风总是在海上产生,海洋的湿热为它们提供了必的能量。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Quant aux pays tropicaux, où règne une chaleur humide toute l'année, une légère hausse moyenne des températures se fera plus sentir que dans des pays tempérés.

对于常年湿热的热带来说,平均气温的微上升会比温带明显。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Deux jours après l'averse, quand toute la ville est moite sous le soleil, et rayonne de chaleur humide, ils sont encore tout froids, ils conservent leur boue et leurs flaques.

倾盆大雨过后两天,当整个城市在阳光下变得湿漉漉的,散发着湿热的气息时,他们仍然很冷,他们保留着泥泞和水坑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kaifeng, kaïnite, kaïnitite, kaïnolithe, kaïnosite, kaïr, kaiser, kaiwekite, kajanite, kakatoès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接