有奖纠错
| 划词

C'est un beau gosse.

一个小伙

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


房费, 房改房, 房管, 房管局, 房荒, 房基, 房脊, 房间, 房间(场所), 房间(学生用语),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien ne méritait pas cette injure ; mais, par instinct de joli garçon, il redoubla de soin pour sa personne.

于连冤,他并不肮脏,然而,出于漂亮小伙子的本能,他倒是加倍表了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce joli garçon a de bien sottes manières ! pensa-t-elle, le savoir-vivre d’une capitale de province ne pardonne point ces sortes de fautes.

“这个漂亮小伙子的举止可真蠢!”她想。外省府的礼是绝不原谅此类错误的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Peut-être Julien fut-il un peu encouragé par ce mot de joli garçon, que depuis six mois il entendait répéter le dimanche par quelques jeunes filles.

于连也许多漂亮小伙子”这个词的鼓舞,近半年来,他每礼拜日都听见一些女孩子这样说他。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La demoiselle sourit un peu et puis rougit ; elle craignait, pour ce joli jeune homme, l’attention ironique et les plaisanteries des joueurs de billard.

小姐嫣然一笑,随即脸红了;她害怕那些打台球的人会拿这漂亮小伙子打哈哈开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais une remarque fit oublier toutes les autres : le premier cavalier de la neuvième file était un fort joli garçon, très mince, que d’abord on ne reconnut pas.

可是他们突然一件事,其余的都不顾了:第九排的第一名骑士是个很漂亮小伙子,身材瘦削,开始大家没认出他是谁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


房角石属, 房卡, 房客, 房劳, 房梁, 房门半开着, 房奴, 房契, 房钱, 房山,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接