有奖纠错
| 划词

Sa robe, brodée à la main, est superbe.

由于是手工刺绣,她的连衣裙

评价该例句:好评差评指正

La maison est superbe; elle a une machine à laver, mais je ne suis pas sûre qu'elle fonctionne.

,里面还有一台洗衣机呢,就是不知道还好使不好使。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱氧核糖核蛋白, 脱氧核糖核酸, 脱氧核糖核酸病毒, 脱氧核糖核酸传递, 脱氧核糖核酸合成抑制剂, 脱氧核糖核酸聚合酶, 脱氧核糖核酸酶, 脱氧剂, 脱氧皮质酮, 脱氧糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ma chère, et le rapt est bel et bien consommé, répondit Eugénie.

“是的,我亲爱的,次逃跑干得漂亮极了。”欧热妮回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Où donc avez-vous trouvé cette robe si merveilleusement élégante, Mrs Mason ?

或者,您的衣服漂亮极了,请告诉我是在哪里买的,梅森太太?”

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous avez une bien jolie bague, dit Eugénie, est-ce mal de vous demander à la voir ?

“你的戒指漂亮极了,”欧妮说,“给我瞧瞧不妨事吗?”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ma chérie, toutes les robes du monde t'iraient à merveille, je veux juste que la tienne soit parfaite.

“亲爱的,世界上所有的礼服穿在你身上都漂亮极了,我只是希望你的新娘礼服完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! mais, qu’avez-vous à dire contre ce nom ? interrompit Albert ; c’est un fort beau nom, et les aventures du patron de ce monsieur m’ont, je dois l’avouer, fort amusé dans ma jeunesse.

“咦,你为什么要反对字,”阿尔贝问道。“漂亮极了,老实说,叫字的那位先生,他的种种冒险的故事我在小时候可是很感兴趣的。”

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Aussi, dit un troisième, dans votre dernière affaire vous avez été superbe, mon cher Villefort. Vous savez, cet homme qui avait assassiné son père ; eh bien, littéralement, vous l’aviez tué avant que le bourreau n’y touchât.

“上次那件案子您办得漂亮极了,我亲爱的维尔福!”第三说,“我是指那谋杀生父的案子。说真的,他还没被交给刽子手之前,就已被您置于死地了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脱银的, 脱瘾, 脱颖而出, 脱羽, 脱玉米粒, 脱针, 脱脂, 脱脂的, 脱脂的(全部或部分), 脱脂干酪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接