有奖纠错
| 划词

C'est un sous-marin équipé d'un périscope.

这是一艘配备了潜望镜

评价该例句:好评差评指正

Les sondages à partir de sous-marins ont couvert 90 716 kilomètres linéaires.

回声测深达90 716线性公里。

评价该例句:好评差评指正

Ce kiosque, qui est la partie supérieure du sous-marin a été placé sur une place àBastia.

这个位于上半部驾驶舱,现安置在Bastia一处广场上。

评价该例句:好评差评指正

Kiosque du Casabianca, sous-marin qui refusé de se saborder àToulon pendant la guerre et s’est enfuit.

Casabianca号上驾驶舱。战争期间,因为不愿在Toulon被凿沉,该悄悄溜走。

评价该例句:好评差评指正

Il a également recommandé d'abaisser le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并建议降低战舰和报告门槛。

评价该例句:好评差评指正

Il a également transporté les hommes du Commando français qui a. libéré la Corse des Allemands en 1943.

这艘运送过法国别动队。后者于1943年将科西嘉从法西斯手中拯救出来。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜以及从事核潜修理工作“弗兰克·布尔”号供应船人员共计650人。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la marine sera ainsi accru et un chantier de réparation et d'autres installations portuaires seront également aménagés.

这些调动将增加关岛基地海军人员,将修建供修理使干军事建筑和港口设施。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif des trois sous-marins et du sous-marin assurant les réparations de sous-marins nucléaires, l'USS Frank Cable, sera de 650 personnes.

这三艘潜以及从事核潜修理工作“Frank Cable”号“供应船”人员共计650人。

评价该例句:好评差评指正

Un seul sous-marin Trident est en patrouille de dissuasion à un moment donné; il reste normalement en état d'alerte réduite.

在任何时候,只有单一一艘三叉戟作威慑性巡逻,而且一般也是在较低警戒度下巡逻

评价该例句:好评差评指正

Il a également décidé d'abaisser de 750 à 500 tonnes le seuil de notification pour les navires de guerre et les sous-marins.

政府专家组并同意将战舰和登记门槛由750公吨降低到500公吨。

评价该例句:好评差评指正

Son pays a également réduit ses forces nucléaires en démantelant toutes ses armes nucléaires volantes, comptant sur un seul système fondé sur les sous-marins.

英国一直在裁减其核力量,拆除了所有空投核武器,只依靠发射系统。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les fins proscrites devraient figurer la production et l'utilisation de l'uranium comme combustible pour les centrales et les navires, y compris les sous-marins.

这些非禁止应当包括为海上船只(包括)发电设施提供燃料生产和使

评价该例句:好评差评指正

Le port de Frederiksted (Sainte-Croix), d'une longueur de 1 580 mètres, peut accueillir simultanément deux grands paquebots de croisière et deux petits ainsi que des sous-marins.

(圣克罗瓦)弗雷德里斯泰德港有5 216英尺泊位,可同时停泊两艘大型游船和两艘小型游船,并可容纳海军

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion de ces « célébrations », trois navires (deux frégates et un sous-marin) de la marine militaire turque sont entrés dans le port occupé de Famagouste.

参加这些“庆祝活动”有访问被占领法马古斯塔港口土耳其海军三艘军舰(两艘护卫舰和一艘)。

评价该例句:好评差评指正

L'officier de tir est venu l'interrompre au moment où il m'expliquait comment on chassait l'air des ballasts puis comment on équilibrait le navire pour atteindre l'immersion périscopique.

当他向我解释怎样排出压载舱空气,然后使保持平衡以达到潜望镜深度时候,射击指挥官过来打断了他话。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'un des grands problèmes auxquels nous devrons nous atteler est celui de l'uranium assez fortement enrichi utilisé pour la propulsion des sous-marins et autres navires de guerre.

例如,我们不得不面对一个较大问题是和其他军舰推进浓度相当高浓缩铀问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement admis que les plus graves dangers qui menacent les écosystèmes des fonds marins sont liés aux dommages physiques causés par l'activité humaine, y compris le tourisme.

人们普遍承认,大多数深海热液喷口生态系统面临最大威胁是人类活动造成实际损害,包括旅游。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pendant des décennies, elles ont fourni à Israël - comme elles continuent de le faire - des réacteurs nucléaires, du deutérium, des scientifiques, de la technologie nucléaire et des lanceurs de missiles nucléaires.

一个欧洲国家最近向以色列提供三艘能够运载和发射核导弹

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a également examiné la possibilité de réduire le seuil relatif aux sous-marins en le ramenant de 750 à 50 tonnes, et de ne plus faire mention des missiles et des torpilles, ce qui permettrait d'inclure les sous-marins de poche.

专家组讨论了将吨位从750公吨降至50公吨以及可能不提及导弹和鱼雷(其中包括小型)问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


数字化, 数字化的, 数字化桌, 数字机械化, 数字激光视盘, 数字计算机, 数字检波器, 数字控制, 数字滤波, 数字迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Nous sommes en retard pour notre baptême de sous-marin.

我们第一次旅行要迟到了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

D'ici, il a l'air aussi grand qu'un sous-marin.

从这里看去,它足有一个那么大。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quoi, Ned ? vous songeriez sérieusement à vous emparer de ce bâtiment ?

“什么,尼德?你想抢夺这艘

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il a atteint la profondeur de 10828m, à l'aide d'un sous marin monoplace.

他依靠着他单人乘载潜到了10828米深度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.

它们当中,瓦西里 阿尔希波夫指挥官

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous avez dit que nous serions libres à votre bord ?

“你说我们在上是自吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si l'eau, dans le cas du sous-marin, tu es le sous-marin, et l'eau, ça représente le français.

如果你是,那么就代法语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'avais transformé mon lit en sous-marin, et j'y vivais des plongées épiques.

我把我床变成了一艘,在其中体验着史诗般冒险。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On pompe l'eau de mer, on ballaste, c'est comme un sous-marin, il s'enfonce sous l'eau.

我们抽取海,用压舱物稳定船只,就像一艘,它会潜入下。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, comment admettre que la construction de ce bateau sous-marin eût échappé aux yeux du public ?

并且,怎么能说这只“建造竟可以逃避公众耳目呢?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et de pleins de façon différentes hein. En voiture, en avion, en bateau et même en sous marin.

而且是以各种各样方式。乘车、乘飞机、乘船,甚至乘

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était le commandant du bord qui parlait ainsi.

原来是这个船长在说话。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un sous-marin, chouette ! Allez, il n’y a plus qu’à plonger dans les abysses !

一艘,太好了!来吧,让我们潜入深海!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des balastes qui, comme les sous-marins, lui permettent de descendre plus ou moins profondément vers les fonds marins.

这些是压载舱,像一样,可以让它下降到不同深度海底。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais il était difficile de se faire entendre au milieu des battements assourdissants de l’hélice. Heureusement, le mouvement d’immersion s’arrêta.

然而,螺旋桨掀动海发出巨大海浪声,因此人很难听到鱼叉手叫声。幸运是,下沉停止了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était donc urgent de renouveler l’atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L’atmosphère du bateau sous-marin.

这时,给我们监牢更换新鲜空气变得极为迫切。无疑,整个也应该更换新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Maître Land, répliquai-je, il faut se conformer au règlement du bord, et je suppose que notre estomac avance sur la cloche du maître-coq.

“兰先生,我们必须遵守规定,我想我们食欲是跑到用餐时间之前了。”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Ce matériau résiste non seulement à la forte pression mais aussi à la corrosion, le tout sans alourdir la structure du sous-marin.

这种材料不仅能够抗高压,还能够抗腐蚀,所有东西都不会为结构加重负担。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

« Monsieur Aronnax, répondit-il, oseriez-vous affirmer que votre frégate n’aurait pas poursuivi et canonné un bateau sous-marin aussi bien qu’un monstre ? »

“阿罗纳克斯先生,”他问道,“你敢肯定,你们护卫舰不久前追赶并炮轰不是像一头海怪吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Par exemple, si tu as un sous-marin qui est à la surface de l'eau et qui va descendre sous l'eau pour accomplir sa mission, on parle d'immersion du sous-marin.

比如,如果面上有,它下到里去完成自己任务,我们就说下沉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刷洗碗碟, 刷鞋, 刷新, 刷新记录, 刷新门面, 刷牙, 刷牙后漱口, 刷印, 刷状缘, 刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接