有奖纠错
| 划词

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能激励斗志。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont aussi une source de force et d'inspiration dans notre combat.

妇女也是我们斗争中力量和激励源泉。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif que nous nous sommes fixé à Copenhague continue de nous échapper.

但是,在哥本哈根曾经给我们激励那个目标仍未实现。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除这种活动根本激励因素办法是复杂

评价该例句:好评差评指正

Une valeur est une tâche, une incitation à l'action.

是一,一种激励行动动力。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nos capacités de relancer les travaux sont fortement tributaires de cela.

我认我们激励工作能力全取

评价该例句:好评差评指正

Il a été une voix pleine d'inspiration au Conseil.

他一直是安理会一个非常激励人心声音。

评价该例句:好评差评指正

L'Association sud-asiatique de coopération technique s'en est inspirée.

南亚区域合作联盟(南盟)就是在这一愿望激励下成立

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il conviendrait de réfléchir davantage au rôle des mesures d'incitation.

此目的,可更多地考虑激励措施作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces options sont tributaires de la volonté de l'entité de fournir une mesure d'incitation efficace.

这些备选办法有赖愿意提供有效激励措施实体。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures devraient être accessibles de manière non discriminatoire et automatique.

这些激励措施实施必须是非歧视性,自动

评价该例句:好评差评指正

Les réinvestissements encourageraient de nouveaux investisseurs étrangers à s'intéresser au Ghana.

而再投资又将会激励外国投资者进入加纳。

评价该例句:好评差评指正

Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite.

他们榜样体现了我们人性,并且必须激励我们

评价该例句:好评差评指正

Cette vérité est à la base de l'Organisation des Nations Unies.

这一真理是对联合国激励

评价该例句:好评差评指正

Leur souvenir doit nous inspirer la plus grande détermination dans la lutte contre le terrorisme.

对他们悼念激励我们以最大心投入反对恐怖主义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望将成对其他国家激励

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement indien encourage le sport grâce à plusieurs programmes d'incitation aux activités sportives.

印度政府一直通过几个鼓励体育活动提供激励手段计划在推广体育运动。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que ces processus pourraient inspirer des travaux dans d'autres régions.

我们认,这些进程可激励其他区域工作。

评价该例句:好评差评指正

Un régime d'incitation judicieux peut conditionner le succès du ciblage des investisseurs.

设计良好激励制度对成功吸引外资十分关键。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi mettre en place des mécanismes d'incitation liés à la fourniture de services.

另外一种方法是制定与提供服挂钩激励机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


副热带, 副热带的, 副热带区, 副韧带, 副乳酸, 副腮腺炎, 副伤寒, 副伤寒的, 副伤寒杆菌, 副社长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Le boulot ça va, plutôt les tâches ménagères ou les tâches personnelles quand on doit se motiver.

工作还好,家务活或者自我激励任务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles sont plutôt motivées par des valeurs internes.

相反,激励他们内部价值观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, ce que j'ai fait pour me remotiver c'est de me rappeler de mon objectif.

我用来激励自己方法便提醒自己我目标。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parce qu'il arrive que vous savez mieux ce qui motive les personnes mieux qu'elles-mêmes.

因为你们清楚地知道最能激励他们自己。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.

激励我即将进行旅行,看到风景和遇见个性。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est pour ça qu'il y avait la petite carotte quand même pour les motiver.

这就为什么无论如何都有小奖励来激励他们原因。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc une action sympa, encourageante et efficace!

因此这件好事,激励且有效

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est une femme qui m'inspire, qui m'a inspiré et qui m'inspirera.

一个激励,她曾经激励过我,并将继续激励我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Cette prime crée déjà un effet d'engagement et d'incitation auprès des Français.

这种奖金已经在法国生了承诺和激励效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et ceux galvanisés par les arguments de D.Trump.

- 以及那些被 D.Trump 论点所激励

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le macro, c'est un produit qui m'inspire.

激励品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

Je crois que c’est ça qui me motive le plus.

我想这最能激励

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.

他们文字激励着我,让我想,让我想前进。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

这对于过度劳累宇航员来说将一个重心理激励

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Essaie de motiver ta fille avec des bonbons ou autre.

试着用糖果或其他东西来激励女儿。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

De l'esprit qui l'anime a passé dans ses yeux.

激励精神,已经通过他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas ce qui m'inspire spécialement, c'est parce que j'aime manger.

这不特别激励原因,而因为我喜欢吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca peut être quelque chose de très motivant, comme ça peut être écrasant.

这可能非常激励事情,因为它可能压倒性

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ce que je te recommande de faire, c'est de  trouver ton exercice, l'exercice qui t'inspirera.

我建议你做找到适合你练习,能够激励练习。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Moi, j'ai choisi d'écrire sur ce qui m'inspire  sur le moment.

我选择写当时激励东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


副视察员, 副手, 副书记, 副署, 副水硼锶石, 副水碳铝钙石, 副司机, 副司令, 副胎盘, 副碳钙铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接