有奖纠错
| 划词

Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.

现连锁加盟店已有数十家正在火爆经营中。

评价该例句:好评差评指正

!Nous portons un rouge des herbes médicinales, rue de négociation tout au long de l'année, très chaud.

我们磨冲药材一条街药材终年不断,十分火爆

评价该例句:好评差评指正

Bien que les flux nets de capitaux internationaux n'aient pas enregistré une croissance aussi explosive que celle des flux bruts, le volume des transactions financières internationales n'en a pas moins été extraordinaire.

尽管国际资本流量净没有流量样呈火爆趋势,但以何尺度计量,国际金的数量都是惊人的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de tensions et d'aigreur se sont manifestées car chaque pays a défendu ses intérêts nationaux, tout en tentant avec les autres de contribuer à résoudre un problème qui, de l'avis de tous, devait être résolu.

其间,由于每一个国家都在维护本国的利益,同时试图群策群力,解决大家都同意必须解决的问题,以致唇枪舌战,气氛火爆

评价该例句:好评差评指正

Bien que le pillage de trésors artistiques ait depuis longtemps été l'une des conséquences de la guerre et de la conquête, il est également devenu ces dernières années l'une des manifestations les plus fréquentes et avec les plus profitables des activités transnationales illicites.

虽然对艺术珍品的掠夺长期以来一直是战争和征服的一大特征,但近几年来还成了最流行、最火爆的非法跨国活动之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amodiaquine, amodiataire, amodiateur, amodiation, amodier, Amoeba, amœbicide, amœbiforme, amœbome, amoindrir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La presse nationaliste et antisémite se vend comme des petits pains.

民族主义和反犹主义报刊销售

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, le dernier film qui est sorti au cinéma fait un tabac.

比如说,最近上映一部电影,就可以说这部电影“fait un tabac”。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

OK, et comment tu fais pour avoir autant de paires, des Yeezy, qui sont autant demandées ?

好吧,你是怎么做到拥有这么多双,需求量椰子鞋?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un hommage de plus pour le champion au tempérament de feu.

再向气质冠军致敬。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cette rentrée s'annonce donc particulièrement chaude pour la nouvelle Première ministre.

返校对新总理来说肯定会特别

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Vous l'avez constaté, certains produits continuent de flamber.

正如您所看到,一些产品继续

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.

这个利润丰,尤其是在金融危机时期。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout ça se portait déjà assez bien avant la crise de cet épisode inflationniste, mais là, c'est en train de flamber.

在这次通货膨胀危机之前,这一切都已经足够顺利了,但是现在这种方式很

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Personnage au tempérament de feu, sous votre carapace de dur à cuire, il y a une autre facette, attachante.

性格性格, 在你坚韧外壳下,还有另一面, 惹人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les plus célèbres aujourd'hui sont sans aucun doute : Grumpy Cat, Salt Bae, Roll Safe, Nyan Cat ou encore Rickroll.

当今最“模因(mème)”也就是“梗”,无疑是暴躁猫、撒盐哥、黑人问号脸、彩虹猫或者是瑞克摇摆舞(一个西方歌手梗)。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pourrait-on compter un instant, avec le caractère fougueux de Mlle de La Mole, sur le secret qu’elle ne se serait pas imposé à elle-même ?

德·拉莫尔小姐一副脾气,自己都保不住秘密,别人还能指望秘密能保住一时一刻吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il flambe un peu plus parce que l'Inde a annoncé vendredi qu'elle cessait ses exportations et réservait ses récoltes à sa propre population.

由于印度周五宣布停止出口并为本国人口保留农作物, 因此情况更加

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle se décida à obéir, mais se garda de communiquer la lettre de son père à Julien ; ce caractère farouche eût pu être porté à quelque folie.

她决定服从,但是没有把她父亲信给于连;他那脾气会让他干出蠢事来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Je savais que j'aurais dû mettre les lardons directement dans la sauce. – Cette émission est devenue tellement culte que TF1 a décidé de la décliner avec prochainement : Masterplomberie

我早就该把培根直接放进酱里了。——这个节目已经如此,以至于TF1决定推出新衍生版本:《Masterplomberie》。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mme Gélie : Alors y a le secteur hôtellerie-restauration, le commerce, le tourisme aussi qui ont tendance à recruter, parce qu'il y a une recrudescence, une plus grande activité pendant les vacances et qui recrutent pendant les vacances.

酒店餐饮业、商业和旅游业,它们通会招聘。因为节假日时候,生意很,所以会在假期招人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接