Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能是一次真正谈判的开端。
Cette rencontre pourrait être l'amorce d'une négociation véritable.
这次会见可能是一次真正谈判的开端。
Le chien du fusil percute l'amorce.
步枪的击铁击发底火。
Basse Haute-revêtement de peinture, le ciment de peinture, peinture au latex et de l'amorce.
高中低档涂膜,,乳胶及配套底。
Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.
委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作的积极的第一步。
Nous espérons qu'il sera adopté car c'est la plate-forme, dirais-je, d'une coexistence pacifique qui s'amorce.
我们希望它会通过,因为它提供了刚刚开始的和平共处的基础。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗的重建现在正进入一个新的阶段。
Ils amorcent une conversation .
他们开始谈话。
L'amorce d'un désarmement nucléaire sera un signe de progrès.
就核裁军取得进展需要一个过程。
Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.
我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成的改革。
La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.
稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程的先决条件。
Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.
此外,各方还就过性的和未来的挑战开展了初步讨论。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果不首先存在这样一种愿望,和平的任何开端都只是一种幻想。
Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.
我们希望在纪念联合国六十周年之时重新推动这项工作。
J'espère que ceci annonce l'amorce d'un futur dialogue politique pour lequel le BONUCA ne ménage aucun effort.
我希望这将表明今后政治对话的开始,中非支助处将为此作出各种努力。
Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.
在可利用的有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程的具体方面出现共识。
Une sérieuse reprise en main de la situation s'amorce avec la nomination du nouveau Directeur général, M. Andrésol.
在任命了新的警察署长Andrésol先之后,已经为纠正这种局面作出了认真的努力。
En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.
最后,我们希望,今年将成为变化的一年,至少是我们所期望的变化的开端。
Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.
目前正在开展关于限制敏感核技术扩散的国际对话,我们坚决支持这种对话。
Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.
然而,一个可以成为实现和平之路的开端的,重要的时机已经来临。
Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?
如果该方两天后不采取撤离行动将如何?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。