有奖纠错
| 划词

Les principaux produits comprennent les fours électriques, sèche-cheveux, tels que le moustique.

主要产品有箱、吹风机、器等。

评价该例句:好评差评指正

La principale société de production d'une série d'anti-moustique produits, par exemple, des bobines de moustiques, les moustiques de pulvérisation, et ainsi de suite.

公司主要一生产系列产品,比如,香,喷雾剂等。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises spécialisées dans la production de plaquettes de chauffage, de lutte contre les moustiques, électrique Mosquito Pat, et autres petits appareils ménagers produits.

公司专业生产暖袋,器,拍等小家系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a engagé la procédure de recrutement d'un consultant pour commencer à établir des directives techniques spécifiques sur le HCB, l'aldrine, le chlordane, la dieldrine, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène.

秘书处已着手聘用一名顾问,以开始拟定关于多氯联苯、艾氏剂、氯丹、狄氏剂、七氯、毒杀芬的各项技术准则。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a mis en train un processus de recrutement d'un consultant chargé d'entamer l'élaboration des directives techniques spécifiques sur les HCB, l'aldrine, le chlordane, la diéldrine, l'heptachlore, le mirex et le toxaphène.

秘书处已经开始聘请一位顾问来拟订关于六氯代苯、艾氏剂、氯丹、狄氏剂、七氯、毒杀芬的具体技术准则。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants des pays en développement se sont déclarés préoccupés par le recours généralisé au DDT, vu ses effets néfastes, comme méthode de lutte contre les moustiques en l'absence de solutions de remplacement appropriées.

发展中国家的一些代表对于由于缺乏合适的替代品而普遍使用滴滴涕作为手段及其负面影响表示关注;他们强调应该提供技术财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Directives techniques spécifiques pour chaque des cinq polluants organiques persistants ou groupes de polluants organiques persistants : byphényles polychlorés (PCB) - y compris les terphényles polychlorés (PCT) et les biphényles polybromés (PBB); dioxines et furanes; DDT; hexachlorobenzène (HCB); et groupe de six pesticides (aldrine, chlordane, diéldrine, heptachlore, mirex et toxaphène).

一般技术准则; 关于以下五种持久性有机污染物中的每一种或各类持久性有机污染物的具体技术准则: 多氯联苯,包括多氯三联苯多溴联苯;二恶英呋喃; 滴滴涕、六氯代苯; 艾氏剂、氯丹、狄氏剂、七氯、毒杀芬这六类杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entourer, entourloupe, entourloupette, entournure, entours, entozoaire, entr'abattre, entr'aborder, entr'accorder, entr'accrocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月

Pour lutter contre leur prolifération, certaines régions ont employé les grands moyens avec des opérations de démoustication.

为防止虫扩散,一些地区采取了主要手段进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Un nouveau cas de dengue, virus qui se transmet par une piqûre de moustique d'une personne à l'autre, a été identifié à Strasbourg, ce qui a poussé l'ARS à mener, en pleine nuit, une opération de démoustication.

堡发现了新的登革热病例,这是一种通过子叮咬在人与人之间传播的病毒,这促使ARS在半夜开展了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné, entraînement, entraînement à picots, entraîner, entraîneur, entraîneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接