Les non-fumeurs ont applaudi aux nouvelles mesures anti-tabac.
非烟民赞同反烟的新措施。
Les femmes voient augmenter leur risque de maladie cardiovasculaire, notamment si elles prennent un contraceptif oral, de stérilité, d'accouchement prématuré, d'insuffisance pondérale du nouveau-né, de cancer de l'utérus, de ménopause précoce et de fractures.
对女性烟民来说,特别是在使用口服避孕药期间患上心血管疾病的风险上升,生殖能力下降、婴儿早产、婴儿出生时体重过低、患宫颈癌、更年期提前和容易骨折的比例上升。
Mme Ara Begum, prenant acte de l'augmentation relativement importante du nombre de femmes qui fument (par rapport à celui des fumeurs de sexe masculin), et des progrès du cancer du poumon dans la population féminine, déclare que le rapport n'évoque malheureusement pas le problème du tabagisme passif, notamment concernant les enfants.
Ara Begum女士注意到,同男性相比,女性烟民的比例和年轻女性的肺癌发病率大幅提高,她指出报告没有提及二手烟及其对儿童的影响等其他问题。
Mme Incera demande au Secrétariat de lui fournir, à la prochaine séance, une réponse écrite aux questions suivantes : 1) En vertu de quelle autorité les agents de sécurité ont-ils reçu pour instruction de harceler les fumeurs, menaçant des diplomates de relever leur nom et celui de leur pays et de les communiquer « en haut lieu »?
它请秘书处在下次会议上提供对下列问题的书面答复:(1) 警卫人员干扰烟民、威胁记下外交官的姓名、国名并通报到“上面”去,依据的是哪项授权?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。