有奖纠错
| 划词

La fusillade a eu lieu dans la rue de Jaffa, la grande artère qui traverse le centre de Jérusalem, à une heure où les piétons sont nombreux.

该事件发生在耶路Jaffa 路,时行人熙来攘往

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自动自行车, 自动组织的, 自动钻机, 自动最佳化, 自动作用, 自动坐标制, 自对流, 自对偶的, 自对偶性, 自钝化作用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Dame aux Camélias

Les rues étaient désertes, la grande ville dormait encore, une douce fraîcheur courait dans ces quartiers que le bruit des hommes allait envahir quelques heures plus tard.

街上阒无迹,巨大的城市还沉睡未醒,到处吹拂着阵阵柔和的微风,再过几个小时,这里就要熙来攘往沸了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自费生, 自分, 自分界, 自焚, 自封, 自封闭活门, 自封的, 自封的专家, 自奉, 自俘获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接