Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技术人员及熟练工人。
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
我公司有一批高素质熟练工人,可常年加工各种假发。
Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用半熟练和不熟练工人,不签订书面合同。
Les ouvriers qualifiés constituent toujours la catégorie la plus importante (40,4 % du total).
熟练工人仍是按资格划分的求职者中人数最多的一类(占总数的40.4%)。
À ce jour, quelque 3 000 travailleurs qualifiés et non qualifiés ont été employés, soit plus de 270 000 journées-homme.
到目前为止,雇用了3000名非熟练工和熟练工,创造了27万人-日就业。
Ces restrictions touchent généralement les travailleurs non qualifiés et tendent à aggraver les souffrances des pauvres.
些限制一般非熟练工人,加深穷人的苦难。
Désormais, du fait de mutations technologiques rapides, l'accent est mis, par exemple, sur les travailleurs qualifiés.
例如,由于技术迅速变革,已经把新焦转移到熟练工人。
La formation professionnelle institutionnelle est devenue le principal moyen mis en oeuvre pour obtenir des ouvriers qualifiés.
构内职业培训成为培养熟练工人的主要手段。
Les travailleurs non qualifiés constituent la plus forte proportion de la population (26,8 %), majoritairement des femmes.
非熟练工人占了人口的最大比例(26.8%),其中多数是妇女。
La catégorie des immigrants indépendants comprend les sous-catégories suivantes : travailleurs qualifiés et gens d'affaires.
独立类别由以下几个分类组成:熟练工人和经商者。
Les migrations de travailleurs non qualifiés du Sud vers le Nord pourraient donc se révéler mutuellement avantageuses.
因此,来自南方的非熟练工人向北方的移徙可能证明彼此有利。
Environ 80 % de la formation d'apprentissage se fait en cours d'emploi, sous la surveillance d'une personne de métier compétente.
约80%的学徒培训是在合格的熟练工人指导下的在职培训。
Il en résulte que les femmes restent généralement cantonnées à des emplois non qualifiés à faible niveau de rémunération.
结果,妇女通常是非熟练工人队伍中的低工资收入者。
Toutefois, l'économie non agricole est freinée par le manque de main-d'œuvre instruite et qualifiée dans les zones rurales.
不过,农村地区缺乏受过教育的熟练工人,是制约农场外经济的一个因素。
Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.
非熟练工人,不论什么职业,摩纳哥的做法是基于法国有保证最低工资制(SMIC)。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所的目的是帮助技术熟练工人、中途退学者和学徒等融入社和职业。
Mais l'émigration à partir des pays les moins avancés signifie souvent pour eux une perte importante de main-d'œuvre qualifiée.
不过,从最不发达国家向外移民导致熟练工人大量流失。
Si ces travailleurs étaient tous qualifiés dans un domaine particulier, ils gagneraient plus pour le pays et pour eux-mêmes.
如果那些工人都是某个领域中的熟练工,他们就能为国家和自己挣更多的钱。
Le manque d'ouvriers qualifiés constitue déjà une contrainte sévère à l'accélération de la croissance dans les zones tant rurales qu'urbaines.
缺乏熟练工人已经成为加快农村和城市地区增长速度的严重制约因素。
Certains experts ont souligné qu'il importe de faire une plus large place aux travailleurs moins qualifiés dans les engagements spécifiques.
有些专家强调了在具体承诺中扩大较不熟练工人范围的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un équipage est compagnonnique : fait d'apprentis (les mousses), de compagnons et d'un maître (qui n'est ni le pilote, ni le capitaine).
机组人员是工:由学徒(泡)、工和师傅(既不是飞行员也不是船长)组成。
Alors, avec l’adresse et le sang-froid d’un bon ouvrier qui a longtemps médité sur sa besogne, il se mit au travail.
他好对自己所要做的工作作了深思虑的工人一,灵巧又沉着地工作起来。
Actuellement, le nombre des contremaîtres et des ouvriers qualifiés s’accroît, alors que les ouvriers spécialisés (OS) et les manoeuvres sont très touchés par le chômage.
如今,工头和工人的数量增多,然而特长工人和手工业是最容易受到失业威胁的职业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释