有奖纠错
| 划词

J'ai imité la caricature d'étranger,mais le style de moi n'est pas désordonnée .

老外绘画风格尝试一下,但还不够

评价该例句:好评差评指正

De retour à la maison, ma femme se jette sur moi et me fait l'amour sauvagement.

回到家,老婆来了个饿虎扑食,逮着地做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


验收一座桥, 验收议定书, 验收员, 验算, 验算法, 验箱泥团, 验型, 验血, 验血判预后, 验照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Du coup ils sont déchaînés et relous.

因此,他们变得狂野而烦人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

À l'époque, l'Extrême-Orient, c'est un peu le Far West !

当时,远东有点像狂野的西部!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis, derrière eux, ils entendirent une longue plainte déchirante.

然后,他们到身后一声狂野的哀嚎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Ils lui créent un double sauvage, élevé en pleine nature et destiné à l'affronter : Enkidu.

他们为他创造了一个在荒野中长大并注定要面对他的狂野替身:恩基杜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

On n'est pas des cow-boys du Far-West.

我们不是狂野西部牛仔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Les gens sont juste sauvages, dans des moments comme ça.

人们只是狂野,有时像这样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

C'est un fleuve qui est resté très sauvage.

这是一条仍然非常狂野的河流。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Vieillir, c'est être sauvage, en colère, passionnée.

变老就是变得狂野、愤怒、热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

La météo se déchaîne à nouveau sur Hong Kong.

香港的天气又开始变得狂野了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

C'est un peu comme un nouveau Far West.

- 这就像一个新的狂野西部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201810月合集

L'aventure dans l'ouest sauvage peut durer des dizaines d'heures.

狂野西部的冒险可以持续几十个小时。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20199月合集

J'avais en moi une rage, une force sauvage.

我内心有一种愤怒,一种狂野量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Le Pays basque a encore ce côté sauvage.

- 巴斯克地区仍然有狂野的一面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

On les habitue à redevenir sauvages dans la jungle.

他们已经习惯了在丛林中再次变得狂野

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Pour se différencier, il organise des castings sauvages.

为了使自己与众不同,它组织了狂野的选角。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

Paris c'est la valse et quelqu'un en train de se déchaîner, c'est une première.

巴黎是华尔兹, 有人要狂野, 这是第一次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Tout cela a totalement disparu d'un village du Far West, tout, sauf les murs!

所有这些都从狂野西部村庄完全消失了,除了墙壁!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Un littoral sauvage, même si de plus en plus de randonneurs arpentent ces chemins.

- 狂野的海岸线,即使越来越多的徒步旅行者走在这些路径上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Désormais, le directeur de l'Assurance maladie n'hésite pas à parler de Far West sur ces plates-formes.

从现在开始,健康保险总监毫不犹豫地在这些平台上谈论狂野西部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20189月合集

Autre cliché : celui de la femme noire en colère, sauvage et bestiale.

另一个陈词滥调:愤怒,狂野和野兽般的黑人女人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堰堤, 堰塞湖, 堰洲, , 雁过拔毛, 雁行, 雁行褶皱, 雁来红, 雁塔提名, 雁形目,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接