有奖纠错
| 划词

La déclaration mentionnait effectivement la nouvelle adresse de la bijouterie.

这个主张得到索赔人在他证词中所提及珠宝店新地址佐证。

评价该例句:好评差评指正

Grands dépôts inhabituels sur le compte d'une bijouterie surtout si une grande partie se fait en liquide.

大笔不同寻常和前所未有项存入一家珠宝店账户,特别是其中大部分为现金存

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont adopté des plans de prévention ciblant des endroits (transports publics, établissements scolaires, bijouteries, ) ou des groupes (conducteurs de taxi, jeunes, immigrés, ) particuliers.

另有一些国家将针对公共运输具、学校和珠宝店等特定地点或出租车司机、年轻人或移民等特定群体预防措施为其点。

评价该例句:好评差评指正

Elles varient de la création d'une petite épicerie de détail à la vente de bijoux, la broderie, le prêt d'argent, les démarchages, des activités de pêche et la location de maison.

女性申请发展银行资助企业性质很多,包括开办小型餐厅、零售店铺、珠宝店、经营刺绣、借贷、小贩生意、捕鱼、租房等业务。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention situationnelle comprenaient notamment des dispositifs de protection des véhicules et des mesures de sécurité renforcée dans certains emplacements (établissements de crédit, bijouteries, armureries, pharmacies, points de vente de billets de loterie, établissements de jeux, dépôts d'objets de valeur ou d'objets dangereux).

加大目标艰难度具体措施包括保护车辆措施和对特定设施(信贷实体、珠宝店、枪支商店、药店、彩票投注站、赌场、贵物品存放处或危险物体存放处)加强保安措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


向钱看, 向墙上撞去, 向全民呼吁, 向热性, 向人请教, 向日, 向日葵, 向日葵属, 向日葵属植物, 向日性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中级法语听力教程(上)

Et devant la bijouterie, s'est garée une voiture.

而且在前面,停着一辆车。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Dans une demi-heure, attaque de bijouterie.

半小时后,遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijoutier de M. Bastide.

长在陪同下来到了巴斯蒂德先生里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire de police se trouve en compagnie de deux agents dans la bijouterie de M. Bastide.

长在陪同下来到了巴斯蒂德先生里。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Souvent, lorsqu’elle s’arrêtait devant un bijoutier, elle l’entendait tout d’un coup qui lui bégayait des choses dans le dos.

她常常在前驻足看首饰,猛然之间会从背后传来他吐吐话音。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Étrangement, ces objets lui rappelèrent un endroit sans aucun lien : la vitrine d'une bijouterie.

很奇怪,这些天上物体竟让他联想到一个毫不相关地方,那就是一家展柜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'était rue de la Paix, à la joaillerie Piaget.

那是和平街伯爵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des dizaines de bijouteries à travers le pays en ont fait leur spécialité.

全国数十家已将其作为特色。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

C'est la bijouterie Birks, mais j'ai jamais rentré là-dedans.

这是 Birks ,但我从未去过那里。

评价该例句:好评差评指正
最后

Garnier braque la bijouterie et il s'enfuit, il est décidé à sauver son gosse.

加尼尔抢劫了然后逃走 这时他决定去救他儿子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une bijouterie de luxe braquée en plein Paris, place Vendôme.

一家奢侈被劫持在巴黎市中心旺多姆广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est cette boutique de montres et de bijoux de luxe qui a été le théâtre d'un braquage aujourd'hui.

今天发生抢劫现场正是这家豪华手表

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des garçons, des filles à visage découvert qui, calmement, pillent une bijouterie en plein coeur de Paris.

男孩, 没有遮盖面孔女孩,冷静地抢劫了巴黎市中心一家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

K.Baste: En France, braquage d'une bijouterie en plein Paris ce midi.

- K.Baste:在法国,今天下午巴黎市中心一家遭到抢劫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En plein coeur de Paris, place Vendôme, un braquage dans cette bijouterie de luxe peu avant 14h.

- 在巴黎市中心旺多姆广场,这家豪华在下午 2 点前不久发生抢劫案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ils s'en sont pris à une joaillerie de luxe, place Vendôme, déjà " visitée" il y a un an et demi.

他们袭击了一年半前“光顾”过豪华旺多姆广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Dans une bijouterie de la rue du commerce, une vendeuse a décidé de fermer la porte malgré les consignes de ses patrons.

在rue du commerce一家,一位女售货员不顾老板指示决定关门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Peut-on relier cette affaire à une série de casses similaires commis ces derniers mois en Occitanie contre une bijouterie et des boutiques de téléphonie?

- 我们能否将此案与最近几个月在奥西塔尼亚发生一系列针对和电话类似抢劫案联系起来?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Envie d’une escapade en Inde ? Envolez-vous au sein du quartier Little India qui rassemble des boutiques de saris, des épiceries vendant des produits indiens, des bijouteries ou encore des échoppes de restauration typique.

想去印度度假吗?去小印度嗨一下吧,那里有沙丽、印度食杂和风味小吃摊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je trouve encore plus irresponsables la bijouterie et notre direction de ne pas avoir pris les devants et assuré une sécurité beaucoup plus renforcée, vu les sommes mises en jeu.

考虑到涉及金额,我发现和我们管理层更不负责任,因为他们没有带头并提供更大安全保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向往美好的未来, 向午, 向西, 向西前进, 向细胞的, 向下, 向下(直到), 向下滴的, 向下游行驶, 向消防队报火警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接