有奖纠错
| 划词

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Par suite des pluies, la rivière se trouve grossie.

由于下雨, 河水上涨了。

评价该例句:好评差评指正

Comme il neigeait, nous avons décidé de rester encore une journée.

由于下雪,我们决定再多待一天。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于作她越来越没有时间了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu malade en mangeant trop.

由于吃得太多而生病了。

评价该例句:好评差评指正

Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.

由于火车爆满,我们取消了这次旅行。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.

由于缺少代社会里生力低下。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la crise économique, il a été mis à la rue.

由于机,他陷入了悲惨之中。

评价该例句:好评差评指正

C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.

这是一种由于姿势不正确造成的脊柱侧凸。

评价该例句:好评差评指正

J’ai entendu dire que par ta faute nous avons perdu une affaire.

我听说由于你的失误失去了一笔业务。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

正是由于他的帮助, 我们才能到达那儿。

评价该例句:好评差评指正

Son travail étant terminé, il alla se coucher.

由于他的作结束了,他去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正

Puisque tu le demandes, je vais te raconter toute l'histoire.

由于你想知道,我给你讲述全部事件。

评价该例句:好评差评指正

Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.

由于生活在农村,我们的娱乐活动很少。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种营了。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, j'ai dans d'autres parties de l'entreprise et l'usine intention de transfert.

由于本人在其它地方有业,所以有意转让本厂。

评价该例句:好评差评指正

Mais oui, je t'aime, lui dit la fleur.Tu n'en a rien su, par ma faute.

“但由于我的过错,你一点也没有理会。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays l'appliquent pour des raisons qui ne sont pas religieuses, mais culturelles ou traditionnelles.

其他国家执行死刑不是由于宗教原因,而是由于文化或传统原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堆码机, 堆麦捆, 堆满的, 堆满桌子的书籍, 堆木料, 堆葡萄的地方, 堆砌, 堆砌辞藻的文笔, 堆砌的文笔, 堆砌引文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il peut s’agir d’une perte d’emploi, mais aussi une séparation ou encore une maladie.

这可能是失业,也可能是分居或疾病。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, en te focalisant et en paniquant, tu vas bloquer.

所以聚焦某个单词你感到恐慌,你就会卡顿。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Les années avaient légèrement décollées la bordure.

时间久远使得邮票边缘有点脱落。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Par suite d'encombrement, votre demande ne peut aboutir.

占线, 你的电话暂时无人接听。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon moi vu que je les préfère chauds, je vais laissez égoutter.

我喜欢热的,我要沥干水。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tu as sûrement entendu parler d'eux grâce à Lucie.

露西,你肯定听说过它

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les chewing-gums, à cause de leur composition, sont trop résistants pour être digérés.

口香糖其成分,很难消化。

评价该例句:好评差评指正
坚定的小锡兵

Le soldat de plomb était là debout, éclairé d’une vive lumière, éprouvant une chaleur horrible.

锡兵站那里,火焰燎到他,热得厉害,但是他说不出这是真实的火还是爱情的火。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

整个欧洲4年的斗争受到摧毁。

评价该例句:好评差评指正
热点

En Espagne, 7 personnes ont perdu la vie à cause des intempéries.

西班牙,七人天气恶劣而丧生。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

La plupart viennent pour des raisons privées ou familiales.

大部分是私人或者家庭原因。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

À cause de la tempête, Brangaine est malade et elle reste dans son lit.

风暴的缘故,布兰甘特卧病床。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

D'accord donc comme il y a " six" , il faut mettre EN.

所以,有6,我要加en。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mais, dans un brusque élan de rage, Cerf fonça sur lui, tête baissée.

但是愤怒,鹿低头撞向他。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Victimes de leur succès, ils ont même dû engager du personnel.

成功,他甚至不得不雇佣员工。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les populations, elles ont chuté pour différentes causes.

各种原因,种群数量急剧下降。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et vu que la poêle est chaude, nous allons mettre nos petits oignons.

锅已经热了,我要把小洋葱放进去。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.

1914年的战争,它不再举行了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ils achevèrent de se séduire par de belles lettres d'amour croisées.

对文学交织的爱而相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On pourrait ne pas la voir à l'œil nu pour plusieurs raisons.

多种原因,肉眼可能无法观测到它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…生气, 对…施加影响, 对…丝毫无损, 对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接