有奖纠错
| 划词

1.Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.

1.已经对怀孕前三个月的妇女采用化学药物预防,目前已经对难民营中现存的7 000顶蚊帐使用杀虫剂消毒。

评价该例句:好评差评指正

2.Grâce à ce partage des connaissances et des ressources, on a pu sensiblement réduire le coût du développement de nouveaux traitements antipaludiques et se rapprocher de l'objectif tendant à offrir à tous des traitements efficaces.

2.汇集了知识和资源,研发的费用大幅下降,向所有人提供有效治的目标距最终实现近了一步。

评价该例句:好评差评指正

3.Les actions que mène actuellement le Fonds mondial en vue de mettre à disposition une polythérapie à base d'artémésinine et des trousses de dépistage du paludisme pour un diagnostic rapide ont contribué à lutter contre les risques d'épidémie massive.

3.基金目前正在开展的提供青蒿素综合以及快速诊断测试包的活动有助大规模爆发的风险。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous réitérons l'appel que l'Assemblée a adressé, à sa cinquante-huitième session, aux sociétés pharmaceutiques pour qu'elles prennent note du besoin croissant d'avoir des polythérapies efficaces contre le paludisme, en particulier en Afrique, et de nouer des alliances et des partenariats afin que toutes les personnes exposées puissent avoir rapidement accès à des traitements de qualité et bon marché.

4.我们重申大会第五十八届会议向制药公司发出的呼吁:注意到特别在非洲对有效治的综合日益增加的需要,并且建立联盟和伙伴关系,以帮助确保所有有风险的人获得迅速、担负得起以及高质量的治

评价该例句:好评差评指正

5.Ces activités comprennent notamment une enquête paludométrique visant à collecter des données épidémiologiques actualisées et à mesurer l'endémie du paludisme en Somalie; une étude sur les connaissances, les mentalités, les comportements et les pratiques, visant à recueillir les informations nécessaires au traitement et à la prévention du paludisme; et une étude de la sensibilité aux médicaments en vue de définir un nouveau régime médicamenteux antipaludéen pour la Somalie.

5.意在收集索马里流行病最信息和对该国流行病程度进行量化的统计调查,意在收集控制和预防行动信息的“知识-态度-行为-做法”调查,以及确定药物是否合格的药物灵敏度研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药, 代用语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接