有奖纠错
| 划词

Mais dans la cohorte la plus fortement irradiée des « liquidateurs », on constate que l'accroissement de l'incidence des néoplasmes du poumon, de la vessie, de la peau et de l'estomac est plus rapide que dans le groupe témoin.

但是,已经注意到,救灾工作者中辐射最严重显示,与照组相、膀胱、皮肤和胃罹患癌性肿瘤大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


封航, 封号, 封河, 封侯拜相, 封火, 封缄信片, 封建, 封建残余, 封建的, 封建割据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ces rayonnements souvent attaquent et réduisent les tumeurs cancéreuses.

这种辐攻击并减少癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4合集

Avec le sourire il rassure le journaliste vedette de la télé qui parle de l’alliance atlantique comme d’une tumeur cancéreuse en progression.

他微笑着向电视明星记者保证,他西洋联盟称为正在发生的癌性肿瘤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


封建制度的, 封建主, 封建主的封地, 封建主义, 封建主义者, 封疆, 封接缝机, 封禁, 封禁林, 封镜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接