有奖纠错
| 划词

Il nous revient, presque cent ans après, avec toute sa vigueur et son actualité.

在将近,它又生气勃勃,充满现实感地回来了。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, après un siècle de domination américaine et avec la solidarité du Comité spécial, le peuple portoricain va exercer son droit à l'autodétermination en convoquant une assemblée constituante ou en appliquant quelque autre mécanisme lui permettant de déterminer son statut futur.

现在,在美国控制一在特别委员会声援下,波多黎各人民将利用召开一个制宪大会或某种其他机制,行使自决权以决定其未来的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夸奖的, 夸奖者, 夸克, 夸克偶素, 夸口, 夸口<俗>, 夸口的(人), 夸夸其谈, 夸夸其谈的(人), 夸夸其谈的空话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une fois qu'il est parvenu, il fait réécrire tous les documents qui parlent de ces méfaits et se fait passer pour un gentil. Cent ans plus tard, le dirigeant est mort depuis longtemps.

他一成名之后,就下令人改写所有谈论些他的法行为的文件,假装自己是好人。一百年之后,那时导已经死了很久了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夸赞, 夸赞某人, 夸张, 夸张(言谈举止等的), 夸张<俗>, 夸张的, 夸张的(人), 夸张的表达方式, 夸张的故事, 夸张的广告,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接