有奖纠错
| 划词

En septembre, la sécurité à Bangui a été renforcée alors qu'on parlait de tentatives de déstabilisation du Gouvernement.

间,由于盛传有人试政府,班吉的安全措施有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux contre-révolutionnaires de Miami, l'on assure que Mme Mireya Moscoso honorera l'engagement qu'elle a pris de gracier les terroristes dans les jours qui viennent, avant l'expiration de son mandat.

迈阿密反革命分中肯定地盛传米雷娅·莫斯科索将在今后数天任履行其赦免恐怖主义分的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


订有合同的, 订约, 订约的, 订约人, 订阅, 订阅一份报纸, 订载期限, 订正, 订租舱位, 订座,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le bruit de la beauté d’une jeune marchande de modes, folle d’amour, et venue de Paris à Besançon pour consoler le jeune abbé Julien Sorel, se répandit dans la ville.

然而城里已经盛传,一个时装店的漂亮女工,疯地爱上了年轻的神甫于连·索莱尔,从巴黎跑到贝藏松来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钉扣器, 钉扣人, 钉扣子, 钉牢, 钉螺, 钉马蹄铁的铁匠, 钉马掌, 钉毛蚜属, 钉帽, 钉某人的梢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接